Translations by Ershad K
Ershad K has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Strigi is currently indexing files
|
|
2010-07-14 |
സ്റ്റ്രിഗി ഇപ്പോള് ഫയലുകള് ഇന്റെക്സ് ചെയ്തു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു
|
|
~ |
Indexing files for fast searching. This process may take a while.
|
|
2010-07-14 |
വേഗത്തില് തെരയാന് ഫയലുകളെ ഇന്റെക്സ് ചെയ്യുന്നു. ഈ പ്രവൃത്തി കുറച്ചു് സമയമെടുത്തേയ്ക്കാം.
|
|
~ |
Suspending the indexing of files to preserve resources.
|
|
2010-07-14 |
വിഭവങ്ങള് സംരക്ഷിയ്ക്കാന് ഫയലുകളുടെ ഇന്റെക്സിങ്ങ് താത്കാലികമായി നിര്ത്തുന്നു.
|
|
1. |
Nepomuk Service Stub
|
|
2010-07-14 |
നെപ്പോമുക്ക് സേവന ഹബ്ബ്
|
|
5. |
Service to start
|
|
2010-07-14 |
തുടങ്ങേണ്ട സേവനം
|
|
10. |
Delete Resource
|
|
2010-07-14 |
വിഭവം നീക്കം ചെയ്യുക
|
|
11. |
The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it.
|
|
2010-07-14 |
നെപ്പോമക്ക് സംവിധാനം സജീവമാക്കിയിട്ടില്ല. അതില്ലാതെ ചോദ്യങ്ങള്ക്കുത്തരം തരാനാവില്ല.
|
|
12. |
Resource does not exist
|
|
2010-07-14 |
വിഭവം നിലവിലില്ല
|
|
13. |
Relations:
|
|
2010-07-14 |
ബന്ധങ്ങള്
|
|
14. |
Backlinks:
|
|
2010-07-14 |
ബാക്ക് ലിങ്കുകള്
|
|
15. |
Actions:
|
|
2010-07-14 |
നടപടികള്:
|
|
16. |
Delete resource
|
|
2010-07-14 |
വിഭവം നീക്കം ചെയ്യുക
|
|
18. |
The Nepomuk query service is not running. Unable to answer queries without it.
|
|
2010-07-14 |
നെപ്പോമക്ക് അന്വേഷനണ സേവനം പ്രവര്ത്തിയ്ക്കുന്നില്ല. അതില്ലാതെ ചോദ്യങ്ങള്ക്കുത്തരം തരാനാവില്ല.
|
|
19. |
%B %Y
|
|
2010-07-14 |
%B %Y
|
|
20. |
Today
|
|
2010-07-14 |
ഇന്ന്
|
|
21. |
Calendar
|
|
2010-07-14 |
കലണ്ടര്
|
|
22. |
Parsing of file %1 failed (%2)
|
|
2010-07-14 |
%1 ഫയല് മനസ്സിലാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു (%2)
|
|
23. |
Nepomuk Semantic Desktop needs the Virtuoso RDF server to store its data. Installing the Virtuoso Soprano plugin is mandatory for using Nepomuk.
|
|
2010-07-14 |
നെപ്പോമുക്ക് സെമാന്റിക്ക് പണിയിടത്തിനു് ഡാറ്റ സൂക്ഷിയ്ക്കാന് വിര്ച്വോസോ ആര്ഡിഎഫ് സെര്വര് ആവശ്യമുണ്ടു്. നെപ്പോമുക്ക് ഉപയോഗിയ്ക്കാന് വിര്ച്വോസോ സോപ്രാനോ സംയോജകം നിര്ബന്ധമാണു്.
|
|
26. |
Converting Nepomuk data to a new backend. This might take a while.
|
|
2010-07-14 |
നെപ്പോമുക്ക് ഡാറ്റാ പുതിയ ബാക്കെന്ഡിലേക്ക് മാറ്റപ്പെടുന്നു. ഇത് കുറച്ച് സമയം എടുത്തേക്കാം
|
|
28. |
Successfully converted Nepomuk data to the new backend.
|
|
2010-07-14 |
നെപ്പോമുക്ക് ഡാറ്റാ പുതിയ ബാക്കെന്ഡിലേക്ക് വിജയകരമായ് മാറ്റപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
|
|
29. |
Converting Nepomuk database
|
|
2010-07-14 |
നെപ്പോമുക്ക് വിവരസംഭരണി മാറ്റിത്തിരുത്തുന്നു
|
|
30. |
Old backend
|
|
2010-07-14 |
പഴയ ബാക്കെന്ഡ്
|
|
31. |
New backend
|
|
2010-07-14 |
പുതിയ ബാക്കെന്ഡ്
|
|
32. |
Configure
|
|
2010-07-14 |
ക്രമീകരിയ്ക്കുക
|
|
33. |
Calculation failed
|
|
2010-07-14 |
കണക്കുക്കൂട്ടല് പരാജയപ്പെട്ടു
|
|
34. |
1 file in index
%1 files in index
|
|
2010-07-14 |
ഇന്റെക്സില് 1 ഫയല്
ഇന്റെക്സില് %1 ഫയലുകള്
|
|
35. |
File indexer is suspended
|
|
2010-07-14 |
ഫയലുകളുടെ ഇന്റെക്സിങ്ങ് താത്കാലികമായി നിര്ത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു
|
|
36. |
Strigi is currently indexing files in folder %1
|
|
2010-07-14 |
സ്റ്റ്രിഗി ഇപ്പോള് %1 എന്ന അറയിലെ ഫയലുകള് ഇന്റെക്സ് ചെയ്തു് കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു
|
|
38. |
File indexer is idle
|
|
2010-07-14 |
ഫയലുകളുടെ ഇന്റെക്സര് ഇപ്പോള് പണിയില്ലാതിരിയ്ക്കുന്നു
|
|
39. |
Disk space is running low (%1 left). Suspending indexing of files.
|
|
2010-07-14 |
ഡിസ്കില് ഒഴിവുള്ള സ്ഥലം കുറവാണു് (%1 ബാക്കിയുണ്ടു്). ഫയലുകളുടെ ഇന്റെക്സിങ്ങ് താത്കാലികമായി നിര്ത്തുന്നു.
|
|
40. |
Resuming indexing of files for fast searching.
|
|
2010-07-14 |
വേഗത്തില് തെരയാനായുള്ള ഫയലുകളുടെ ഇന്റെക്സിങ്ങ് തുടരുന്നു.
|
|
41. |
Search Service
|
|
2010-07-14 |
സേവനം തിരയുക
|
|
42. |
Suspend File Indexing
|
|
2010-07-14 |
ഫയല് ഇന്റെക്സ് ചെയ്യുന്നതു് താത്കാലികമായി നിര്ത്തുക
|
|
43. |
Suspend or resume the file indexer manually
|
|
2010-07-14 |
ഫയലുകള് ഇന്റെക്സ് ചെയ്യുന്നതു് താത്കാലികമായി നിര്ത്തുകയോ തുടരുകയോ ചെയ്യുക
|
|
44. |
Configure File Indexer
|
|
2010-07-14 |
ഫയലുകളുടെ ഇന്റെക്സിങ്ങ് ക്രമീകരിയ്ക്കുക
|
|
45. |
Nepomuk Configuration Module
|
|
2010-07-14 |
നെപ്പോമുക്ക് ക്രമീകരണ മൊഡ്യൂള്
|
|
48. |
Nepomuk cannot be started
|
|
2010-07-14 |
നെപ്പോമുക്ക് ആരഭിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല
|
|
49. |
The Nepomuk Server is not running. The settings will be used the next time the server is started.
|
|
2010-07-14 |
നെപ്പോമുക്ക് സര്വര് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല. ഈ ക്രമീകരണങ്ങള് അടുത്ത തവണ സര്വര് തുടങ്ങുംബോളും ഉപയോഗപ്പെടും
|
|
50. |
Nepomuk server not running
|
|
2010-07-14 |
നെപ്പോമുക്ക് സര്വര് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല.
|
|
51. |
The Nepomuk Server is not running. The settings have been saved and will be used the next time the server is started.
|
|
2010-07-14 |
നെപ്പോമുക്ക് സര്വര് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല. ഈ ക്രമീകരണങ്ങള് സൂക്ഷിച്ചിടുണ്ട്, അവ അടുത്ത തവണ സര്വര് തുടങ്ങുംബോളും ഉപയോഗപ്പെടും
|
|
54. |
Strigi service not running.
|
|
2010-07-14 |
സ്റ്റ്രിഗി പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല
|
|
57. |
Nepomuk Server
|
|
2010-07-14 |
നെപ്പോമുക്ക് സെര്വര്
|
|
58. |
Nepomuk Server - Manages Nepomuk storage and services
|
|
2010-07-14 |
നെപ്പോമുക്ക് സെര്വര് - നെപ്പോമുക്ക് സ്റ്റോറേജും സേവനങ്ങളുെ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു
|
|
59. |
Your names
|
|
2010-07-14 |
ഹരി വിഷ്ണു, ഇര്ഷാദ് കെ
|
|
60. |
Your emails
|
|
2010-07-14 |
harivishnu@gmail.com, ershad92@gmail.com
|
|
61. |
Nepomuk Strigi File Indexing
|
|
2010-07-14 |
നെപ്പോമുക്ക് സ്റ്റ്രിഗി ഫയല് തിരച്ചില്
|
|
65. |
Calculating...
|
|
2010-07-14 |
കണക്കുകൂട്ടുന്നു...
|
|
66. |
Nepomuk store size:
|
|
2010-07-14 |
നെപോമുക്കിന് അനുവധിക്കുന്ന സ്ഥല പരിധി:
|
|
68. |
Nepomuk Semantic Desktop
|
|
2010-07-14 |
നെപ്പോമുക്ക് സെമാന്റിക്ക് പണിയിടം
|
|
69. |
Nepomuk Semantic Desktop enables tagging and rating of files integrated with the Desktop Search.
|
|
2010-07-14 |
നെപ്പോമുക്ക് സെമാന്റിക്ക് പണിയിടം അനുവദിക്കുന്നു ടാഗ്ഗിങ്ങും അതിനോടൊപ്പം സ്റ്റ്രിഗി സ്റ്റ്രിങ്ങ് തിരയലിനോടൊപ്പം കൂട്ടിച്ചേര്ത്തിരിക്കുന്ന ഫയലുകളുടെ റേറ്റിങ്സും
|