Translations by Bozidar Proevski

Bozidar Proevski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
1.
<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how you will be notified when certain events occur. There are several choices as to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed.</li><li>With a beep or other noise.</li><li>Via a popup dialog box with additional information.</li><li>By recording the event in a logfile without any additional visual or audible alert.</li></ul>
2009-07-16
<h1>Системски известувања</h1> KDE овозможува завидно ниво на контрола над начинот на кој ќе бидете известен за евентуални настани. Постојат повеќе избори за тоа како може да бидете известен:<ul><li>Како што е одредено при дизајнот на апликацијата.</li><li>Со биип или друг звук.</li><li>Со дијалог што се појавува со дополнителни информации.</li><li>Со запишување за настанот во дневник датотека без видливи или звучни известувања.</li></ul>
2.
Event source:
2008-10-01
Извор на настани:
3.
&Applications
2009-07-16
&Апликации
4.
&Player Settings
2009-07-16
П&оставувања за плеерот
5.
KNotify
2008-10-01
KNotify
6.
System Notification Control Panel Module
2008-10-01
Модул од Контролниот центар за системски известувања
7.
(c) 2002-2006 KDE Team
2009-07-16
(c) 2002-2006, тимот на KDE
8.
Olivier Goffart
2009-07-16
Olivier Goffart
9.
Carsten Pfeiffer
2009-07-16
Carsten Pfeiffer
10.
Charles Samuels
2009-07-16
Charles Samuels
11.
Original implementation
2008-10-01
Оригинална имплементација
12.
Use the &KDE sound system
2008-10-01
&Користи го звучниот систем на KDE
13.
100%
2008-10-01
100%
14.
0%
2008-10-01
0%
15.
&Volume:
2008-10-01
&Гласност:
16.
&Use an external player
2008-10-01
Користи &надворешен свирач
17.
&Player:
2008-10-01
&Свирач:
18.
&No audio output
2008-10-01
&Нема аудио излез
19.
Your names
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-01
Божидар Проевски
20.
Your emails
2009-11-24
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-01
bobibobi@freemail.com.mk