Translations by Marek Laane

Marek Laane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
1.
<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how you will be notified when certain events occur. There are several choices as to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed.</li><li>With a beep or other noise.</li><li>Via a popup dialog box with additional information.</li><li>By recording the event in a logfile without any additional visual or audible alert.</li></ul>
2008-10-04
<h1>Süsteemi märguanded</h1> KDE võimaldab sul suurepäraselt kontrollida, kuidas antakse märku teatud sündmuste puhul. Võimalusi, kuidas on võimalik sulle märku anda, on mitmeid:<ul><li>Nii, nagu rakendus on loodud seda tegema.</li><li>Helisignaali või muu müraga.</li><li>Dialoogikast koos täiendava infoga.</li><li>Salvestades sündmuse logifaili ilma täiendava visuaalse või kuuldava märguandeta.</li></ul>
2.
Event source:
2008-10-04
Sündmuse allikas:
3.
&Applications
2008-10-04
R&akendused
4.
&Player Settings
2008-10-04
&Mängija seadistused
5.
KNotify
2008-10-04
KNotify
6.
System Notification Control Panel Module
2008-10-04
Süsteemi märguannete juhtimiskeskuse moodul
7.
(c) 2002-2006 KDE Team
2008-10-04
(c) 2002-2006: KDE meeskond
8.
Olivier Goffart
2008-10-04
Olivier Goffart
9.
Carsten Pfeiffer
2008-10-04
Carsten Pfeiffer
10.
Charles Samuels
2008-10-04
Charles Samuels
11.
Original implementation
2008-10-04
Algne teostus
12.
Use the &KDE sound system
2008-10-04
&KDE helisüsteemi kasutamine
13.
100%
2008-10-04
100%
14.
0%
2008-10-04
0%
15.
&Volume:
2008-10-04
&Helitugevus:
16.
&Use an external player
2008-10-04
&Välise mängija kasutamine
17.
&Player:
2008-10-04
&Mängija:
18.
&No audio output
2008-10-04
Helivälju&nd puudub
19.
Your names
2009-11-23
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-04
Hasso Tepper
20.
Your emails
2009-11-23
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-04
hasso@linux.ee