Translations by Shinya TAKEBAYASHI
Shinya TAKEBAYASHI has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Conflicts with:
|
|
2010-01-22 |
重複しています:
|
|
6. |
Automatic rotation
|
|
2010-01-22 |
自動回転
|
|
19. |
Class now has no members. Proceed anyway?
|
|
2010-01-22 |
クラスにメンバがありません。続行しますか?
|
|
20. |
Class Empty
|
|
2010-01-22 |
クラスは空です
|
|
21. |
Test page submitted as job %1
|
|
2010-01-22 |
テストページをジョブ %1 として送信しました
|
|
28. |
Make Default. (The current default is %1)
|
|
2010-01-22 |
デフォルトにする (現在のデフォルトは %1 です)
|
|
29. |
Make Default. (There is no current default)
|
|
2010-01-22 |
デフォルトにする (現在のデフォルトはありません)
|
|
30. |
<b>Error</b>
|
|
2010-01-22 |
エラー
|
|
31. |
Option '%1' has value '%2' and cannot be edited.
|
|
2010-01-22 |
オプション %1 に %2 が設定されており、編集できません。
|
|
32. |
Error
|
|
2010-01-22 |
エラー
|
|
33. |
Options
|
|
2010-01-22 |
オプション
|
|
34. |
Members
|
|
2010-01-22 |
メンバ
|
|
37. |
Add User
|
|
2010-01-22 |
ユーザを追加
|
|
38. |
Enter Username
|
|
2010-01-22 |
ユーザ名を入力
|
|
66. |
This print share is accessible.
|
|
2010-01-22 |
この印刷共有はアクセス可能です。
|
|
67. |
Print Share Verified
|
|
2010-01-22 |
印刷共有が確認できました
|
|
68. |
This print share is not accessible.
|
|
2010-01-22 |
この印刷共有にはアクセスできません。
|
|
69. |
Inaccessible
|
|
2010-01-22 |
アクセス不能
|
|
90. |
Share
|
|
2010-01-22 |
共有
|
|
91. |
Comment
|
|
2010-01-22 |
コメント
|
|
92. |
Scanning...
|
|
2010-01-22 |
スキャン中...
|
|
93. |
Not possible
|
|
2010-01-22 |
要求された操作ができません
|
|
94. |
It is not possible to obtain a list of queues from `%s'.
|
|
2010-01-22 |
%s からのキューのリストを取得することができません。
|
|
95. |
Obtaining a list of queues is a CUPS extension to IPP. Network printers do not support it.
|
|
2010-01-22 |
取得するキューのリストは IPP に対する CUPS 拡張のものです。ネットワークプリンタはこの操作をサポートしていません。
|
|
98. |
IPP Browser
|
|
2010-01-22 |
IPP ブラウザ
|
|
99. |
Refresh
|
|
2010-01-22 |
再読み込み
|
|
100. |
Ok
|
|
2010-01-22 |
OK
|
|
101. |
Ctrl+O
|
|
2010-01-22 |
Ctrl+O
|
|
103. |
1
|
|
2010-01-22 |
1
|
|
121. |
localhost
|
|
2010-01-22 |
localhost
|
|
149. |
This way all current option settings will be lost. The default settings of the new PPD will be used.
|
|
2010-01-22 |
この場合、現在のオプション設定はすべて失われ、新しい PPD ファイルのデフォルト設定が使用されます。
|
|
150. |
Try to copy the option settings over from the old PPD.
|
|
2010-01-22 |
古い PPD ファイルのオプション設定のコピーを試みる
|
|
152. |
Back
|
|
2010-01-22 |
戻る
|
|
153. |
Forward
|
|
2010-01-22 |
進む
|
|
155. |
SMB Browser
|
|
2010-01-22 |
SMB ブラウザ
|
|
158. |
Add a new printer which is directly connected to your
computer.
|
|
2010-01-22 |
このコンピュータに直接接続されているプリンタを追加します。
|
|
160. |
Add a new printer which is connected to your home
network or on the Internet.
|
|
2010-01-22 |
ホームネットワークやインターネットに接続されているプリンタを追加します。
|
|
162. |
Add a new special printer such as a Fax or PDF by
specifying an executable command.
|
|
2010-01-22 |
実行コマンドを利用する FAX や PDF のような、特殊なプリンタを追加します。
|
|
164. |
Add a new printer class to specify a group of computers to
print to.
|
|
2010-01-22 |
新しいプリンタクラスを追加し、印刷するコンピュータのグループを指定します。
|
|
172. |
My Printer
|
|
2010-01-22 |
マイプリンタ
|
|
174. |
Printer Description
|
|
2010-01-22 |
プリンタの説明
|
|
175. |
Printer Name:
|
|
2010-01-22 |
プリンタ名:
|
|
177. |
Printer Description:
|
|
2010-01-22 |
プリンタの説明:
|
|
179. |
Driver Details
|
|
2010-01-22 |
ドライバの概要
|
|
180. |
Printer Model:
|
|
2010-01-22 |
プリンタのモデル:
|
|
182. |
Change...
|
|
2010-01-22 |
変更...
|
|
184. |
Printer Status
|
|
2010-01-22 |
プリンタの状態
|
|
185. |
enable
|
|
2010-01-22 |
有効
|
|
186. |
accepting
|
|
2010-01-22 |
ジョブを受け付ける
|
|
187. |
sharing
|
|
2010-01-22 |
共有
|