Translations by Josep Ma. Ferrer

Josep Ma. Ferrer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 287 results
1.
Conflicts with:
2010-05-04
Conflictes amb:
2.
Idle
2010-05-04
Inactiva
3.
Processing
2010-05-04
Està processant
4.
Busy
2010-05-04
Ocupada
5.
Stopped
2010-05-04
Aturada
6.
Automatic rotation
2010-05-04
Gir automàtic
7.
Printer configuration - %1
2010-05-04
Configuració de la impressora - %1
8.
Connected to %1
2010-05-04
Connectat a %1
9.
Not connected
2010-05-04
Sense connexió
10.
New Printer
2010-05-04
Impressora nova
11.
Server Settings
2010-06-13
Arranjament del servidor
12.
Local Printers
2010-05-04
Impressores locals
13.
Local Classes
2010-05-04
Classes locals
14.
Remote Printers
2010-05-04
Impressores remotes
15.
Remote Classes
2010-05-04
Classes remotes
16.
Installable Options
2010-05-04
Opcions instal·lables
17.
Printer Options
2010-05-04
Opcions d'impressora
18.
<b>%1</b>
2010-05-04
<b>%1</b>
19.
Class now has no members. Proceed anyway?
2010-05-04
Ara la classe no té cap membre. Continuo igualment?
20.
Class Empty
2010-05-04
Classe buida
21.
Test page submitted as job %1
2010-05-04
La pàgina de prova s'ha tramés com el treball %1
22.
Submitted
2010-05-04
S'ha tramés
23.
<b>Not possible</b>
2010-05-04
<b>No és possible</b>
24.
The remote server did not accept the print job, most likely because the printer is not shared.
2010-05-04
El servidor remot no ha acceptat el treball d'impressió, probablement perquè la impressora no està compartida.
25.
<b>Submitted</b>
2010-05-04
<b>S'ha tramés</b>
26.
Maintenance command submitted as job %d
2010-06-13
L'orde de manteniment s'ha tramés com el treball %d
2010-05-04
L'orde de manteniment d'ha tramés com el treball %d
27.
This is the default printer
2010-05-04
Esta és la impressora per omissió
28.
Make Default. (The current default is %1)
2010-05-04
Converteix en predeterminat (el valor per defecte actual és %1).
29.
Make Default. (There is no current default)
2010-05-04
Converteix en predeterminat (actualment no hi ha valor per defecte).
30.
<b>Error</b>
2010-05-04
<b>Error</b>
31.
Option '%1' has value '%2' and cannot be edited.
2010-05-04
L'opció '%1' té el valor '%2' i no es pot editar.
32.
Error
2010-05-04
Error
33.
Options
2010-05-04
Opcions
34.
Members
2010-05-04
Membres
35.
Really delete printer %s?
2010-05-04
Esteu segur d'eliminar la impressora %s?
36.
Really delete class %s?
2010-05-04
Esteu segur d'eliminar la classe %s?
37.
Add User
2010-05-04
Afig usuari
38.
Enter Username
2010-05-04
Introduïu el nom d'usuari
39.
The password may be incorrect.
2010-05-04
La contrasenya potser és incorrecta.
40.
Not authorized
2010-05-04
No està autoritzat
41.
There was an error during the CUPS operation: '%1'.
2010-05-04
Hi ha hagut un error durant l'execució del CUPS: '%1'.
42.
CUPS server error
2010-05-04
Error del servidor CUPS
43.
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
2010-05-04
La contrasenya potser és incorrecta, o el servidor pot estar configurat per a denegar l'administració remota.
44.
Bad request
2010-05-04
Petició incorrecta
45.
Not found
2010-05-04
No s'ha trobat
46.
Request timeout
2010-05-04
Temps excedit de la petició
47.
Upgrade required
2010-05-04
Es requereix una actualització
48.
Server error
2010-05-04
Error del servidor
49.
Not connected
2010-05-04
Sense connexió