Translations by Josep Ma. Ferrer
Josep Ma. Ferrer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Conflicts with:
|
|
2010-05-04 |
Conflictes amb:
|
|
2. |
Idle
|
|
2010-05-04 |
Inactiva
|
|
3. |
Processing
|
|
2010-05-04 |
Està processant
|
|
4. |
Busy
|
|
2010-05-04 |
Ocupada
|
|
5. |
Stopped
|
|
2010-05-04 |
Aturada
|
|
6. |
Automatic rotation
|
|
2010-05-04 |
Gir automàtic
|
|
7. |
Printer configuration - %1
|
|
2010-05-04 |
Configuració de la impressora - %1
|
|
8. |
Connected to %1
|
|
2010-05-04 |
Connectat a %1
|
|
9. |
Not connected
|
|
2010-05-04 |
Sense connexió
|
|
10. |
New Printer
|
|
2010-05-04 |
Impressora nova
|
|
11. |
Server Settings
|
|
2010-06-13 |
Arranjament del servidor
|
|
12. |
Local Printers
|
|
2010-05-04 |
Impressores locals
|
|
13. |
Local Classes
|
|
2010-05-04 |
Classes locals
|
|
14. |
Remote Printers
|
|
2010-05-04 |
Impressores remotes
|
|
15. |
Remote Classes
|
|
2010-05-04 |
Classes remotes
|
|
16. |
Installable Options
|
|
2010-05-04 |
Opcions instal·lables
|
|
17. |
Printer Options
|
|
2010-05-04 |
Opcions d'impressora
|
|
18. |
<b>%1</b>
|
|
2010-05-04 |
<b>%1</b>
|
|
19. |
Class now has no members. Proceed anyway?
|
|
2010-05-04 |
Ara la classe no té cap membre. Continuo igualment?
|
|
20. |
Class Empty
|
|
2010-05-04 |
Classe buida
|
|
21. |
Test page submitted as job %1
|
|
2010-05-04 |
La pàgina de prova s'ha tramés com el treball %1
|
|
22. |
Submitted
|
|
2010-05-04 |
S'ha tramés
|
|
23. |
<b>Not possible</b>
|
|
2010-05-04 |
<b>No és possible</b>
|
|
24. |
The remote server did not accept the print job, most likely because the printer is not shared.
|
|
2010-05-04 |
El servidor remot no ha acceptat el treball d'impressió, probablement perquè la impressora no està compartida.
|
|
25. |
<b>Submitted</b>
|
|
2010-05-04 |
<b>S'ha tramés</b>
|
|
26. |
Maintenance command submitted as job %d
|
|
2010-06-13 |
L'orde de manteniment s'ha tramés com el treball %d
|
|
2010-05-04 |
L'orde de manteniment d'ha tramés com el treball %d
|
|
27. |
This is the default printer
|
|
2010-05-04 |
Esta és la impressora per omissió
|
|
28. |
Make Default. (The current default is %1)
|
|
2010-05-04 |
Converteix en predeterminat (el valor per defecte actual és %1).
|
|
29. |
Make Default. (There is no current default)
|
|
2010-05-04 |
Converteix en predeterminat (actualment no hi ha valor per defecte).
|
|
30. |
<b>Error</b>
|
|
2010-05-04 |
<b>Error</b>
|
|
31. |
Option '%1' has value '%2' and cannot be edited.
|
|
2010-05-04 |
L'opció '%1' té el valor '%2' i no es pot editar.
|
|
32. |
Error
|
|
2010-05-04 |
Error
|
|
33. |
Options
|
|
2010-05-04 |
Opcions
|
|
34. |
Members
|
|
2010-05-04 |
Membres
|
|
35. |
Really delete printer %s?
|
|
2010-05-04 |
Esteu segur d'eliminar la impressora %s?
|
|
36. |
Really delete class %s?
|
|
2010-05-04 |
Esteu segur d'eliminar la classe %s?
|
|
37. |
Add User
|
|
2010-05-04 |
Afig usuari
|
|
38. |
Enter Username
|
|
2010-05-04 |
Introduïu el nom d'usuari
|
|
39. |
The password may be incorrect.
|
|
2010-05-04 |
La contrasenya potser és incorrecta.
|
|
40. |
Not authorized
|
|
2010-05-04 |
No està autoritzat
|
|
41. |
There was an error during the CUPS operation: '%1'.
|
|
2010-05-04 |
Hi ha hagut un error durant l'execució del CUPS: '%1'.
|
|
42. |
CUPS server error
|
|
2010-05-04 |
Error del servidor CUPS
|
|
43. |
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
|
|
2010-05-04 |
La contrasenya potser és incorrecta, o el servidor pot estar configurat per a denegar l'administració remota.
|
|
44. |
Bad request
|
|
2010-05-04 |
Petició incorrecta
|
|
45. |
Not found
|
|
2010-05-04 |
No s'ha trobat
|
|
46. |
Request timeout
|
|
2010-05-04 |
Temps excedit de la petició
|
|
47. |
Upgrade required
|
|
2010-05-04 |
Es requereix una actualització
|
|
48. |
Server error
|
|
2010-05-04 |
Error del servidor
|
|
49. |
Not connected
|
|
2010-05-04 |
Sense connexió
|