Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
110 of 22 results
23.
# not alt_is_meta: on keymap %d key %d is bound to
# не alt_is_meta: у розкладці %d клявіші %d призначено
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
# не alt_is_meta: у розкладці %d клавіші %d призначено
Suggested by Maxim Dziumanenko
Located in src/dumpkeys.c:398
27.

usage: dumpkeys [options...]

valid options are:

[tab]-h --help[tab] display this help text
[tab]-i --short-info[tab] display information about keyboard driver
[tab]-l --long-info[tab] display above and symbols known to loadkeys
[tab]-n --numeric[tab] display keytable in hexadecimal notation
[tab]-f --full-table[tab] don't use short-hand notations, one row per keycode
[tab]-1 --separate-lines one line per (modifier,keycode) pair
[tab] --funcs-only[tab] display only the function key strings
[tab] --keys-only[tab] display only key bindings
[tab] --compose-only display only compose key combinations
[tab]-c --charset=
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

використання: dumpkeys [параметри...]

допустимі параметри:

[tab]-h --help[tab] вивести текст довідки
[tab]-i --short-info[tab] вивести інформацію про драйвер набірниці
[tab]-l --long-info[tab] вивести вказане вище та символи, що відомі loadkeys
[tab]-n --numeric[tab] вивести таблицю клявіш к шістнадцятковому вигляді
[tab]-f --full-table[tab] не вживати короткі нотації, один рядок на код клявіші
[tab]-1 --separate-lines одна лінія на пару (модифікатор, код клявіші)
[tab] --funcs-only[tab] вивести лише рядки функцій клявіш
[tab] --keys-only[tab] вивести лише прив'язки клявіш
[tab] --compose-only вивести лише комбінації сполучених клявіш
[tab]-c --charset=
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:

використання: dumpkeys [параметри...]

допустимі параметри:

[tab]-h --help[tab] вивести текст довідки
[tab]-i --short-info[tab] вивести інформацію про драйвер клавіатури
[tab]-l --long-info[tab] вивести вказане вище та символи, що відомі loadkeys
[tab]-n --numeric[tab] вивести таблицю клавіш к шістнадцятковому вигляді
[tab]-f --full-table[tab] не вживати короткі нотації, один рядок на код клавіші
[tab]-1 --separate-lines одна лінія на пару (модифікатор, код клавіші)
[tab] --funcs-only[tab] вивести лише рядки функцій клавіш
[tab] --keys-only[tab] вивести лише прив'язки клавіш
[tab] --compose-only вивести лише комбінації сполучених клавіш
[tab]-c --charset=
Suggested by Maxim Dziumanenko
Located in src/dumpkeys.c:553
39.
failed to get keycode for scancode 0x%x
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
не вдалося знайти код клявіші, що відповідає скан-коду 0x%x
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
не вдалося знайти код клавіші, що відповідає скан-коду 0x%x
Suggested by yurchor
Located in src/getkeycodes.c:93
42.
kbd_mode: error reading keyboard mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
kbd_mode: помилка читання режиму набірниці
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
kbd_mode: помилка читання режиму клавіатури
Suggested by Maxim Dziumanenko
Located in src/kbd_mode.c:80
48.
%s: error setting keyboard mode
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: помилка встановлення режиму набірниці
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
%s: помилка встановлення режиму клавіатури
Suggested by Maxim Dziumanenko
Located in src/kbd_mode.c:104
54.
%s: out of memory
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: бракує пам'яті
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
%s: недостатньо пам'яті
Suggested by Maxim Dziumanenko
Located in src/kdfontop.c:158 src/kdmapop.c:152 src/xmalloc.c:18
55.
unknown charset %s - ignoring charset request
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
невідомий набір символів %s - вказування набору символів нехтується
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
невідомий набір символів %s - вказування набору символів ігнорується
Suggested by Maxim Dziumanenko
Located in src/dumpkeys.c:165 src/libkeymap/parser.y:194
63.
'%s' is not a function key symbol
«%s» не є символом функціональної клявіші
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
«%s» не є символом функціональної клавіші
Suggested by yurchor
Located in src/libkeymap/parser.y:257
65.
too many key definitions on one line
занадто багато визначень клявіш у одному рядку
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
занадто багато визначень клавіш у одному рядку
Suggested by yurchor
Located in loadkeys.y:1042
69.
key bindings not changed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
прив’язку клявіш не змінено
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
прив’язку клавіш не змінено
Suggested by yurchor
Located in loadkeys.y:1066
110 of 22 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Maxim Dziumanenko, Mykola Tkach, atany, yurchor.