Translations by Jörg Müller
Jörg Müller has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
68. |
Pencil
|
|
2005-08-05 |
Bleistift
|
|
497. |
<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle
|
|
2005-08-05 |
<b>Strg</b>: Erzeuge Kreis oder Ellipse mit gleichem Höhen-Breitenverhältnis, Winkel vom Bogen/Kreissegment einrasten
|
|
516. |
<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it.
|
|
2005-08-05 |
<b>Aktuelle Ebene ist verborgen</b>. Sichtbar schalten um darauf zu zeichnen.
|
|
517. |
<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it.
|
|
2005-08-05 |
<b>Aktuelle Ebene ist gesperrt</b>. Entsperren um darauf zu zeichnen.
|
|
518. |
No previous zoom.
|
|
2005-08-05 |
Kein vorheriger Größenfaktor.
|
|
519. |
No next zoom.
|
|
2005-08-05 |
Kein nächster Größenfaktor.
|
|
532. |
Select an <b>object</b> to clone.
|
|
2005-08-05 |
Zu klonendes Objekt auswählen.
|
|
533. |
If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the group</b>.
|
|
2005-08-05 |
Wenn mehrere Objekte geklont werden sollen, sollten sie gruppiert und dann als Gruppe geklont werden.
|
|
596. |
_Rotation
|
|
2005-08-05 |
Rotation
|
|
613. |
Decrease tile opacity by this percentage for each row
|
|
2005-08-05 |
Deckkraft der Kacheln um diesen Prozentwert für jede Reihe verringern
|
|
614. |
Decrease tile opacity by this percentage for each column
|
|
2005-08-05 |
Deckkraft der Kacheln um diesen Prozentwert für jede Spalte verringern
|
|
670. |
How many columns in the tiling
|
|
2005-08-05 |
Anzahl der Spalten beimKacheln
|
|
704. |
dpi
|
|
2005-08-05 |
DPI
|
|
716. |
Could not export to filename %s.
|
|
2005-08-05 |
Could not export to filename %s.
|
|
719. |
Directory %s does not exist or is not a directory.
|
|
2005-08-05 |
Verzeichnis %s existiert nicht oder ist kein Verzeichnis.
|
|
722. |
<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match.
<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match.
|
|
2005-08-05 |
<b>%d</b> (von <b>%d</b>) Objekt(en) gefunden, %s passend.
<b>%d</b> (von <b>%d</b>) Objekt(en) gefunden, %s passend.
|
|
749. |
Search offset objects
|
|
2005-08-05 |
Pfad-Versatz Objekte finden
|
|
772. |
The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)
|
|
2005-08-05 |
Das Kennungsattribut 'id=' (nur Buchstaben, Ziffern und Zeichen '.-_:' zulässig)
|
|
779. |
Check to make the object invisible
|
|
2005-08-05 |
Aktivieren macht das Objekt sichtbar
|
|
797. |
Role:
|
|
2005-08-05 |
Rolle:
|
|
826. |
Font
|
|
2005-08-05 |
Schriftsatz
|
|
827. |
Layout
|
|
2005-08-05 |
Layout
|
|
846. |
Unindent node
|
|
2005-08-05 |
Einrückung des Knotens vermindern
|
|
952. |
<b>Release mouse</b> to set color.
|
|
2005-08-05 |
<b>Maustaste loslassen</b> um die Farbe zu übernehmen.
|
|
966. |
_Redo
|
|
2005-08-05 |
_Wiederholen
|
|
968. |
type:
|
|
2005-08-05 |
T_yp:
|
|
969. |
location:
|
|
2005-08-05 |
..Speicherort:
|
|
974. |
Show dialog on startup
|
|
2005-08-05 |
Dialog beim Starten des Programmes zeigen
|
|
976. |
This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper .inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape.
|
|
2005-08-05 |
Dies wurde durch eine fehlerhafte .inx Datei der Erweiterung verursacht. Eine fehlerhafte .inx Datei kann Folge einer Fehlinstallation von Inkscape sein.
|
|
984. |
Could not create extension error log file '%s'
|
|
2005-08-05 |
Could not export to filename %s.
|
|
1148. |
Grid
|
|
2005-08-05 |
Raster
|
|
1222. |
Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?
|
|
2005-08-05 |
Änderungen gehen verloren! Sind Sie sicher, daß Sie Dokument %s erneut laden möchten?
|
|
1239. |
No changes need to be saved.
|
|
2005-08-05 |
Keine Änderungen, die gespeichert werden müßten.
|
|
1347. |
pt
|
|
2005-08-05 |
Pkt
|
|
1390. |
Commands Bar
|
|
2005-08-05 |
Operationsleiste
|
|
1391. |
Show or hide the Commands bar (under the menu)
|
|
2005-08-05 |
Operationsleiste anzeigen oder verstecken (Leiste unter dem Hauptmenü)
|
|
1422. |
Node or handle drag canceled.
|
|
2005-08-05 |
Verschieben von Knoten oder Knoten-Kontrollpunkten abgebrochen.
|
|
1602. |
Stroke width
|
|
2005-08-05 |
Linienbreite
|
|
1752. |
Open specified document(s) (option string may be excluded)
|
|
2005-08-05 |
Angegebene(s) Dokument(e) öffnen (Optionszeichenkette muss nicht übergeben werden)
|
|
1754. |
Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)
|
|
2005-08-05 |
Dokument(e) in angegebene Ausgabedatei drucken (verwenden Sie »| Programm« zur Weiterleitung)
|
|
1763. |
The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)
|
|
2005-08-05 |
Breite der erzeugten Bitmap in Pixel (überschreibt DPI)
|
|
1765. |
The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)
|
|
2005-08-05 |
Höhe der erzeugten Bitmap in Pixel (überschreibt DPI)
|
|
1771. |
Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)
|
|
2005-08-05 |
Hintergrundfarbe des exportierten Bitmaps (jede von SVG unterstützte Farbzeichenkette)
|
|
1773. |
Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)
|
|
2005-08-05 |
Hintergrundtransparenz des exportierten Bitmaps (0,0 bis 1,0 oder 1 bis 255)
|
|
1819. |
<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles
|
|
2005-08-05 |
<b>Umschalt</b>: Knoten Auswahl umschalten, einrasten deaktivieren, beide Anfasser rotieren
|
|
1820. |
<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles
|
|
2005-08-05 |
<b>Alt</b>: Anfasser-Länge fixieren; <b>Strg+Alt</b>: Entlang den Anfassern verschieben"
|
|
1851. |
<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions
|
|
2005-08-05 |
"<b>Knoten-Anfasser</b>. Ziehen verändert den Kurvenverlauf; <b>Strg</b> rastet horizontal/vertikal ein; <b>Strg+Alt</b> rastet die Anfasser ein
|
|
1868. |
Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the vertical radius the same
|
|
2005-08-05 |
Radius der <b>Horizontalen Rundung</b> anpassen; <b>Strg</b> setzt gleiche vertikale/horizontale Rundung
|
|
1869. |
Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the horizontal radius the same
|
|
2005-08-05 |
Radius der <b>vertikalen Rundung</b> anpassen; <b>Strg</b> setzt gleiche vertikale/horizontale Rundung
|
|
1870. |
Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to lock ratio or stretch in one dimension only
|
|
2005-08-05 |
<b>Höhe / Breite</b> des Rechtecks anpassen; <b>Strg</b> erhält Höhen-Breitenverhältnis
|