Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Makes it so that the shutdown button doesn't show in the session menu.
|
|
2010-04-10 |
Hace que el botón de apagar no se muestre en el menú de sesión.
|
|
~ |
Makes it so that the restart button doesn't show in the session menu.
|
|
2010-04-10 |
Hace que el botón de reinicio no se muestre en el menú de sesión.
|
|
~ |
You recently installed updates which will only take effect after a restart. Restart to apply software updates.
|
|
2009-12-20 |
Ha instalado recientemente actualizaciones que sólo tendrán efecto después de reiniciar. Reinicie para aplicar las actualizaciones de software.
|
|
~ |
Set Status
|
|
2009-09-20 |
Establecer estado
|
|
~ |
Shutdown...
|
|
2009-09-20 |
Apagar...
|
|
~ |
Offline
|
|
2009-09-09 |
Sin conexión
|
|
~ |
Available
|
|
2009-09-09 |
Disponible
|
|
~ |
Invisible
|
|
2009-09-09 |
Invisible
|
|
~ |
Busy
|
|
2009-09-09 |
Ocupado
|
|
~ |
Away
|
|
2009-09-09 |
Ausente
|
|
~ |
Shutdown
|
|
2009-09-09 |
Apagar
|
|
~ |
You will be logged out in %d second.
You will be logged out in %d seconds.
|
|
2009-09-09 |
Su sesión se cerrará en %d segundo.
Su sesión se cerrará en %d segundos.
|
|
~ |
The computer will restart in %d second.
The computer will restart in %d seconds.
|
|
2009-09-09 |
El equipo se reiniciará en %d segundo.
El equipo se reiniciará en %d segundos.
|
|
~ |
The computer will be shut down in %d second.
The computer will be shut down in %d seconds.
|
|
2009-09-09 |
El equipo se apagará en %d segundo.
El equipo se apagará en %d segundos.
|
|
~ |
You recently installed updates which will only take effect after a restart. Restart to apply software updates.
|
|
2009-09-09 |
Ha instalado recientemente actualizaciones que solo tendrán efecto después de reiniciar. Reinicie para aplicar las actualizaciones de software.
|
|
2. |
Remove the Log Out item from the session menu
|
|
2010-04-10 |
Elimina la opción «Cerrar» sesión del menú de sesión
|
|
3. |
Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action
|
|
2009-09-09 |
Suprimir la ventana de confirmación al cerrar sesión, reiniciar y apagar.
|
|
4. |
Whether or not to show confirmation dialogs for logout, restart and shutdown actions.
|
|
2009-09-09 |
Si se debe o no mostrar las ventanas de confirmación al cerrar sesión, reiniciar y apagar.
|
|
5. |
Log Out
|
|
2009-09-09 |
Cerrar sesión
|
|
6. |
Restart
|
|
2009-09-09 |
Reiniciar
|
|
7. |
Shut Down
|
|
2009-09-20 |
Apagar
|
|
8. |
Log Out...
|
|
2009-09-20 |
Cerrar sesión...
|
|
9. |
Restart...
|
|
2009-09-09 |
Reiniciar...
|
|
10. |
Shut Down...
|
|
2009-09-20 |
Apagar...
|
|
11. |
Lock Screen
|
|
2009-09-09 |
Bloquear la pantalla
|
|
13. |
Log Out
|
|
2009-09-09 |
Cerrar sesión
|
|
14. |
Restart
|
|
2009-09-09 |
Reiniciar
|
|
15. |
Shut Down
|
|
2009-09-09 |
Apagar
|
|
19. |
Log Out
|
|
2009-09-09 |
Cerrar sesión
|
|
20. |
Restart
|
|
2009-09-09 |
Reiniciar
|
|
21. |
Shut Down
|
|
2009-09-09 |
Apagar
|
|
24. |
Shut Down...
|
|
2010-03-26 |
Apagar...
|
|
29. |
1
|
|
2010-03-26 |
1
|
|
30. |
Switch User...
|
|
2009-09-20 |
Cambiar de usuario...
|
|
32. |
Guest Session
|
|
2009-09-09 |
Sesión de invitado
|
|
33. |
Suspend
|
|
2009-09-09 |
Suspender
|
|
34. |
Hibernate
|
|
2009-09-09 |
Hibernar
|