Translations by Thanakrit Chomphuming
Thanakrit Chomphuming has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
Turn off input method
|
|
2010-03-12 |
ปิดการพิมพ์เข้า
|
|
9. |
No input window
|
|
2010-03-12 |
ไม่มีหน้าต่างพิมพ์เข้า
|
|
10. |
IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix.
|
|
2010-03-12 |
IBus เป็นโปรแกรมช่วยพิมพ์ที่หลักแหลมสำหรับ Linux/Unix.
|
|
12. |
About the Input Method
|
|
2010-03-12 |
เกี่ยวกับการพิมพ์เข้า
|
|
13. |
Switch input method
|
|
2010-03-12 |
สลับการพิมพ์เข้า
|
|
15. |
Language: %s
|
|
2010-03-12 |
ภาษา: %s
|
|
16. |
Keyboard layout: %s
|
|
2010-03-12 |
ผังแป้นพิมพ์: %s
|
|
17. |
Author: %s
|
|
2010-03-12 |
ผู้สร้าง: %s
|
|
18. |
Description:
|
|
2010-04-01 |
คำอธิบาย:
|
|
19. |
trigger
|
|
2010-04-01 |
การเรียกใช้งาน
|
|
20. |
next input method
|
|
2010-03-12 |
การพิมพ์เข้าตัวถัดไป
|
|
21. |
previous input method
|
|
2010-03-12 |
การพิมพ์เข้าตัวก่อนหน้า
|
|
22. |
IBus daemon is not started. Do you want to start it now?
|
|
2010-04-01 |
ยังไม่ได้เปิดดีมอน IBus คุณต้องการเปิดมันเลยหรือไม่
|
|
23. |
IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in $HOME/.bashrc, and relogin your desktop.
export GTK_IM_MODULE=ibus
export XMODIFIERS=@im=ibus
export QT_IM_MODULE=ibus
|
|
2010-04-01 |
IBus ได้ทำงานแล้ว หากยังไม่สามารถใช้งานได้ กรุณาเพิ่มข้อความข้างล่างไว้ใน $HOME/.bashrc แล้วเข้าสู่ระบบพื้นโต๊ะอีกครั้ง
export GTK_IM_MODULE=ibus
export XMODIFIERS=@im=ibus
export QT_IM_MODULE=ibus
|
|
24. |
Select keyboard shortcut for %s
|
|
2010-03-13 |
เลือกปุ่มลัดสำหรับ %s
|
|
25. |
Keyboard shortcuts
|
|
2010-03-12 |
ปุ่มลัด
|
|
27. |
Modifiers:
|
|
2010-04-01 |
ปุ่มใช้ร่วม:
|
|
28. |
Please press a key (or a key combination).
The dialog will be closed when the key is released.
|
|
2010-04-01 |
โปรดกดปุ่ม (หรือปุ่มร่วม)
กล่องโต้ตอบจะถูกปิด เมื่อกดปุ่มแล้ว
|
|
29. |
Please press a key (or a key combination)
|
|
2010-03-13 |
โปรดกดปุ่ม (หรื่อปุ่มร่วม)
|
|
30. |
Select an input method
|
|
2010-03-12 |
เลือกการพิมพ์เข้า
|
|
31. |
Input Method
|
|
2010-03-12 |
การพิมพ์เข้า
|
|
33. |
IBus Preferences
|
|
2010-03-12 |
ปรับแต่ง IBus
|
|
35. |
Custom font
|
|
2010-04-01 |
แบบอักษรกำหนดเอง
|
|
36. |
Custom font name for language panel
|
|
2010-04-01 |
ชื่อแบบอักษรกำหนดเองสำหรับถาดภาษา
|
|
37. |
Language panel position
|
|
2010-03-12 |
ตำแหน่งถาดภาษา
|
|
39. |
Orientation of Lookup Table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical
|
|
2010-04-01 |
การวางตำแหน่งของตารางค้นหา 0 = แนวนอน 1 = แนวตั้ง
|
|
40. |
Orientation of lookup table
|
|
2010-04-01 |
การวางตำแหน่งของตารางค้นหา
|
|
44. |
Show icon on system tray
|
|
2010-03-12 |
แสดงรูปไอคอนในถาดระบบ
|
|
45. |
Show input method name
|
|
2010-03-12 |
แสดงชื่อการพิมพ์
|
|
46. |
Show input method name on language bar
|
|
2010-03-12 |
แสดงชื่อการพิมพ์ในแถบภาษา
|
|
47. |
The behavior of language panel. 0 = Always hide, 1 = Auto hide, 2 = Always show
|
|
2010-03-12 |
พฤติกรรมของถาดภาษา 0 = ซ่อนเสมอ, 1 = ซ่อนโดยอัตโนมัติ, 2 = แสดงเสมอ
|
|
48. |
The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom
|
|
2010-03-12 |
ตำแหน่งของถาดภาษา 0 = มุมซ้ายบน, 1 = มุมขวาบน, 2 = มุมซ้ายล่าง, 3 = มุมขวาล่าง, 4 = กำหนดเอง
|
|
49. |
The shortcut keys for switching to next input method in the list
|
|
2010-03-12 |
ปุ่มลัดสำหรับสลับใช้การพิมพ์ตัวถัดไปในรายการ
|
|
50. |
The shortcut keys for turning input method on or off
|
|
2010-03-12 |
ปุ่มลัดสำหรับเปิดหรือปิดการพิมพ์เข้า
|
|
51. |
Trigger shortcut keys
|
|
2010-04-01 |
ใช้งานปุ่มลัด
|
|
52. |
Use custom font
|
|
2010-04-01 |
กำหนดแบบอักษรเอง
|
|
53. |
Use custom font name for language panel
|
|
2010-04-01 |
กำหนดแบบอักษรสำหรับถาดภาษาเอง
|
|
54. |
Use system keyboard (XKB) layout
|
|
2010-03-12 |
ใช้ผังแป้นพิมพ์ระบบ (XKB)
|
|
55. |
Use system keyboard layout
|
|
2010-03-12 |
ใช้ผังแป้นพิมพ์ระบบ
|
|
57. |
<b>Font and Style</b>
|
|
2010-04-01 |
<b>แบบอักษรและรูปแบบ</b>
|
|
59. |
<b>Keyboard Shortcuts</b>
|
|
2010-03-12 |
<b>ปุ่มลัด</b>
|
|
66. |
Bottom left corner
|
|
2010-03-12 |
มุมซ้ายล่าง
|
|
67. |
Bottom right corner
|
|
2010-03-12 |
มุมขวาล่าง
|
|
70. |
Enable or disable:
|
|
2010-03-12 |
การเปิดใช้หรือปิดใช้:
|
|
73. |
Language panel position:
|
|
2010-03-12 |
ตำแหน่งถาดภาษา:
|
|
74. |
Move down the selected input method in the enabled input methods
|
|
2010-03-12 |
เลื่อนตำแหน่งการพิมพ์เข้าที่เลือกในการพิมพ์เข้าที่เปิดใช้ ลงข้างล่าง
|
|
75. |
Move up the selected input method in the enabled input methods list
|
|
2010-03-12 |
เลื่อนตำแหน่งการพิมพ์เข้าที่เลือกในการพิมพ์เข้าที่เปิดใช้ ขึ้นข้างบน
|
|
77. |
Next input method:
|
|
2010-03-12 |
การพิมพ์เข้าตัวถัดไป:
|
|
78. |
Previous input method:
|
|
2010-03-12 |
การพิมพ์เข้าตัวก่อนหน้า:
|
|
79. |
Remove the selected input method from the enabled input methods
|
|
2010-03-12 |
ลบการพิมพ์เข้าที่เลือก จากการพิมพ์เข้าที่เปิดใช้
|