|
22.
|
|
|
Error resolving "%s " service "%s " on domain "%s "
|
|
|
Translators:
* - the first %s refers to the service type
* - the second %s refers to the service name
* - the third %s refers to the domain
|
|
|
|
Błąd podczas wyznaczania usługi typu „%s ” o nazwie „%s ” w domenie „%s ”
|
|
Translated by
Seweryn Opyd
|
|
Reviewed by
Seweryn Opyd
|
In upstream: |
|
Błąd podczas wyznaczania usługi typu „%s ” o[nbsp] nazwie „%s ” w[nbsp] domenie „%s ”
|
|
|
Suggested by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../common/gvfsdnssdresolver.c:1088
|
|
23.
|
|
|
Error resolving "%s " service "%s " on domain "%s ". One or more TXT records are missing. Keys required: "%s ".
|
|
|
Translators:
* - the first %s refers to the service type
* - the second %s refers to the service name
* - the third %s refers to the domain
* - the fourth %s refers to the required TXT keys
|
|
|
|
Błąd podczas wyznaczania usługi typu „%s ” o nazwie „%s ” w domenie „%s ”. Brakuje co najmniej jednego rekordu TXT. Wymagane klucze: „%s ”.
|
|
Translated by
Seweryn Opyd
|
|
Reviewed by
Seweryn Opyd
|
In upstream: |
|
Błąd podczas wyznaczania usługi typu „%s ” o[nbsp] nazwie „%s ” w[nbsp] domenie „%s ”. Brakuje co najmniej jednego rekordu TXT. Wymagane klucze: „%s ”.
|
|
|
Suggested by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../common/gvfsdnssdresolver.c:1114
|
|
24.
|
|
|
Timed out resolving "%s " service "%s " on domain "%s "
|
|
|
Translators:
* - the first %s refers to the service type
* - the second %s refers to the service name
* - the third %s refers to the domain
|
|
|
|
Upłynął limit czasu wyznaczania usługi typu „%s ” o nazwie „%s ” w domenie „%s ”
|
|
Translated by
Seweryn Opyd
|
|
Reviewed by
Seweryn Opyd
|
In upstream: |
|
Upłynął limit czasu wyznaczania usługi typu „%s ” o[nbsp] nazwie „%s ” w[nbsp] domenie „%s ”
|
|
|
Suggested by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../common/gvfsdnssdresolver.c:1131
|
|
78.
|
|
|
Cannot connect to the system bus
|
|
|
|
Nie można połączyć się z magistralą systemową
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../daemon/gvfsbackendcdda.c:378 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1529
|
|
88.
|
|
|
Error from 'paranoia' on drive %s
|
|
|
Translators: paranoia is the name of the cd audio reading library
|
|
|
|
Błąd od biblioteki „paranoia” w napędzie %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
../daemon/gvfsbackendcdda.c:832
|
|
224.
|
|
|
Failed to retrieve share list from server
|
|
|
translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
|
|
|
|
Uzyskanie listy udziałów z serwera się nie powiodło
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1001
|
|
274.
|
|
|
Start drive in degraded mode?
Starting a drive in degraded mode means that the drive is no longer tolerant to failures. Data on the drive may be irrevocably lost if a component fails.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uruchomić napęd w trybie zdegradowanym?
Uruchomienie napędu w trybie zdegradowanym oznacza, że napęd nie toleruje już błędów. Dane w napędzie mogą zostać nieodwracalnie utracone, jeśli jakiś składnik będzie miał problemy.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../monitor/gdu/ggdudrive.c:1017
|
|
282.
|
|
|
Enter a password to unlock the volume
The device %s contains encrypted data.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Proszę wprowadzić hasło, aby odblokować wolumin
Urządzenie %s zawiera zaszyfrowane dane.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../monitor/gdu/ggduvolume.c:1111
|
|
354.
|
|
|
%s Media
|
|
|
Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB)
|
|
|
|
Nośnik o rozmiarze %s
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../monitor/hal/ghalvolume.c:255
|
|
355.
|
|
|
%s Encrypted Data
|
|
|
Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB)
|
|
|
|
Zaszyfrowane dane (%s )
|
|
Translated and reviewed by
Seweryn Opyd
|
In upstream: |
|
Zaszyfrowane dane o rozmiarze %s
|
|
|
Suggested by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../monitor/hal/ghalvolume.c:232
|