Translations by Dirgita
Dirgita has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
392. |
A file named "%s" already exists. Do you want to replace it?
|
|
2011-04-12 |
Berkas "%s" sudah ada. Timpa?
|
|
399. |
Could not mount %s
|
|
2011-04-12 |
Tidak dapat mengaitkan %s
|
|
400. |
Invalid path
|
|
2011-04-12 |
Lokasi salah
|
|
402. |
Sole completion
|
|
2011-04-12 |
Hasil satu-satunya
|
|
443. |
Si_ze:
|
|
2011-04-12 |
_Ukuran:
|
|
444. |
_Preview:
|
|
2011-04-12 |
_Pratinjau:
|
|
445. |
Font Selection
|
|
2011-04-12 |
Seleksi Fonta
|
|
448. |
Error loading icon: %s
|
|
2011-04-12 |
Galat ketika memuat ikon: %s
|
|
454. |
None
|
|
2011-04-12 |
Nihil
|
|
459. |
Disabled
|
|
2011-04-12 |
Dinonaktifkan
|
|
486. |
GTK+ Options
|
|
2011-04-12 |
Opsi GTK+
|
|
487. |
Show GTK+ Options
|
|
2011-04-12 |
Menampilkan Opsi GTK+
|
|
489. |
Connect _anonymously
|
|
2011-04-12 |
Menyambung _anonim
|
|
490. |
Connect as u_ser:
|
|
2011-04-12 |
Terhubung _sebagai pengguna:
|
|
493. |
_Password:
|
|
2011-04-12 |
_Sandi:
|
|
494. |
Forget password _immediately
|
|
2011-04-12 |
Lupakan sandi seket_ika
|
|
495. |
Remember password until you _logout
|
|
2011-04-12 |
Ingat sandi sampai Anda _log keluar
|
|
501. |
Terminal Pager
|
|
2011-04-12 |
Penyeranta Terminal
|
|
509. |
Any Printer
|
|
2011-04-12 |
Pencetak Apa Saja
|
|
511. |
Margins:
Left: %s %s
Right: %s %s
Top: %s %s
Bottom: %s %s
|
|
2011-04-12 |
Margin:
Kiri: %s %s
Kanan: %s %s
Atas: %s %s
Bawah: %s %s
|
|
516. |
Page Setup
|
|
2011-04-12 |
Atur Halaman
|
|
517. |
Up Path
|
|
2011-04-12 |
Lokasi Naik
|
|
518. |
Down Path
|
|
2011-04-12 |
Lokasi Turun
|
|
522. |
_Save in folder:
|
|
2011-04-12 |
_Simpan pada folder:
|
|
525. |
Preparing to print
|
|
2011-04-12 |
Bersiap mencetak...
|
|
526. |
Generating data
|
|
2011-04-12 |
Membangkitkan data
|
|
533. |
Preparing %d
|
|
2011-04-12 |
Bersiap %d
|
|
534. |
Preparing
|
|
2011-04-12 |
Bersiap
|
|
536. |
Error creating print preview
|
|
2011-04-12 |
Galat membuat pratinjau cetak
|
|
537. |
The most probable reason is that a temporary file could not be created.
|
|
2011-04-12 |
Alasan paling mungkin adalah berkas temporer tidak dapat dibuat.
|
|
538. |
Error launching preview
|
|
2011-04-12 |
Galat ketika membuka pratinjau
|
|
541. |
Printer offline
|
|
2011-04-12 |
Pencetak sedang luring
|
|
543. |
Paused
|
|
2011-04-12 |
Ditahan
|
|
561. |
C_urrent Page
|
|
2011-04-12 |
Halaman Sekarang
|
|
562. |
Se_lection
|
|
2011-04-12 |
Se_leksi
|
|
563. |
Pag_es:
|
|
2011-04-12 |
_Halaman:
|
|
567. |
Copie_s:
|
|
2011-04-12 |
_Rangkap:
|
|
568. |
C_ollate
|
|
2011-04-12 |
K_olasi
|
|
569. |
_Reverse
|
|
2011-04-12 |
Te_rbalik
|
|
589. |
All sheets
|
|
2011-04-12 |
Semua lembar
|
|
594. |
Paper _type:
|
|
2011-04-12 |
Jenis ker_tas:
|
|
595. |
Paper _source:
|
|
2011-04-12 |
_Sumber kertas
|
|
596. |
Output t_ray:
|
|
2011-04-12 |
Baki kelua_ran:
|
|
599. |
Landscape
|
|
2011-04-12 |
Tumbang
|
|
601. |
Reverse landscape
|
|
2011-04-12 |
Tumbang terbalik
|
|
607. |
A_t:
|
|
2011-04-12 |
_Pada:
|
|
609. |
Time of print
|
|
2011-04-12 |
Waktu cetak
|
|
610. |
On _hold
|
|
2011-04-12 |
_Tahan
|
|
613. |
Be_fore:
|
|
2011-04-12 |
_Sebelum:
|
|
614. |
_After:
|
|
2011-04-12 |
Sesud_ah:
|