Translations by Seng Sutha
Seng Sutha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
11. |
Width
|
|
2012-10-22 |
ទទឹង
|
|
13. |
Height
|
|
2012-10-22 |
កម្ពស់
|
|
19. |
Default Display
|
|
2012-10-18 |
ការបង្ហាញលំនាំដើម
|
|
20. |
The default display for GDK
|
|
2012-10-18 |
ការបង្ហាញលំនាំដើមសម្រាប់ GDK
|
|
21. |
Screen
|
|
2012-10-18 |
អេក្រង់
|
|
22. |
the GdkScreen for the renderer
|
|
2012-10-19 |
GdkScreen សម្រាប់កម្មវិធីបង្ហាញ
|
|
23. |
Font options
|
|
2012-10-18 |
ជម្រើសពុម្ពអក្សរ
|
|
24. |
The default font options for the screen
|
|
2012-10-18 |
ជម្រើសពុម្ពអក្សរលំនាំដើមសម្រាប់អេក្រង់
|
|
25. |
Font resolution
|
|
2012-10-18 |
គុណភាពបង្ហាញពុម្ពអក្សរ
|
|
26. |
The resolution for fonts on the screen
|
|
2012-10-18 |
គុណភាពបង្ហាញសម្រាប់ពុម្ពអក្សរនៅលើអេក្រង់
|
|
27. |
Cursor
|
|
2012-10-18 |
ទស្សន៍ទ្រនិច
|
|
28. |
Program name
|
|
2012-10-18 |
ឈ្មោះកម្មវិធី
|
|
29. |
The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()
|
|
2012-10-18 |
ឈ្មោះកម្មវិធី ។ ប្រសិនបើមិនទាន់បានកំណត់ទេ វាមានលំនាំដើមជា g_get_application_name()
|
|
30. |
Program version
|
|
2012-10-18 |
កំណែកម្មវិធី
|
|
31. |
The version of the program
|
|
2012-10-18 |
កំណែកម្មវិធី
|
|
32. |
Copyright string
|
|
2012-10-18 |
ឃ្លារក្សាសិទ្ធិ
|
|
33. |
Copyright information for the program
|
|
2012-10-18 |
ព័ត៌មានរក្សាសិទ្ធិសម្រាប់កម្មវិធី
|
|
34. |
Comments string
|
|
2012-10-18 |
ឃ្លាមតិយោបល់
|
|
35. |
Comments about the program
|
|
2012-10-18 |
មតិយោបល់អំពីកម្មវិធី
|
|
36. |
Website URL
|
|
2012-10-18 |
URL តំបន់បណ្ដាញ
|
|
37. |
The URL for the link to the website of the program
|
|
2012-10-18 |
URL សម្រាប់តំណទៅកាន់តំបន់បណ្ដាញរបស់កម្មវិធី
|
|
38. |
Website label
|
|
2012-10-18 |
ស្លាកតំបន់បណ្ដាញ
|
|
39. |
The label for the link to the website of the program. If this is not set, it defaults to the URL
|
|
2012-10-18 |
ស្លាកសម្រាប់តំណទៅកាន់តំបន់បណ្ដាញរបស់កម្មវិធី ។ ប្រសិនបើវាមិនត្រូវបានកំណត់ទេ វាជាលំនាំដើមសម្រាប់ URL
|
|
40. |
Authors
|
|
2012-10-18 |
អ្នកនិពន្ធ
|
|
41. |
List of authors of the program
|
|
2012-10-18 |
បញ្ជីអ្នកនិពន្ធកម្មវិធី
|
|
42. |
Documenters
|
|
2012-10-18 |
អ្នករៀបចំឯកសារ
|
|
43. |
List of people documenting the program
|
|
2012-10-18 |
បញ្ជីអ្នកដែលរៀបចំឯកសារកម្មវិធី
|
|
44. |
Artists
|
|
2012-10-18 |
សិល្បករ
|
|
45. |
List of people who have contributed artwork to the program
|
|
2012-10-18 |
បញ្ជីអ្នកដែលបានចូលរួមក្នុងការបង្កើតការងារសិល្បៈរបស់កម្មវិធី
|
|
46. |
Translator credits
|
|
2012-10-18 |
ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ចាន់ សម្បត្តិរតនៈ, សុខ សុភា
|
|
47. |
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
|
|
2012-10-18 |
បញ្ជីចូលរួមរបស់អ្នកបកប្រែ ។ ឃ្លាអក្សរនេះគួរតែត្រូវបានសម្គាល់ថាអាចបកប្រែបាន
|
|
48. |
Logo
|
|
2012-10-18 |
រូបសញ្ញា
|
|
49. |
A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
2012-10-18 |
រូបសញ្ញាសម្រាប់ប្រអប់អំពី ។ ប្រសិនបើវាមិនទាន់ត្រូវបានកំណត់ វានឹងមានលំនាំដើមជា gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
50. |
Logo Icon Name
|
|
2012-10-18 |
ឈ្មោះតំណាងរូបសញ្ញា
|
|
51. |
A named icon to use as the logo for the about box.
|
|
2012-10-18 |
រូបតំណាងដែលមានឈ្មោះត្រូវប្រើជារូបសញ្ញាសម្រាប់ប្រអប់អំពី ។
|
|
52. |
Wrap license
|
|
2012-10-18 |
រុំអាជ្ញាប័ណ្ណ
|
|
53. |
Whether to wrap the license text.
|
|
2012-10-18 |
ថាតើត្រូវរុំអត្ថបទអាជ្ញាប័ណ្ណដែរឬទេ ។
|
|
54. |
Accelerator Closure
|
|
2012-10-18 |
បិទកម្មវិធីបង្កើនល្បឿន
|
|
55. |
The closure to be monitored for accelerator changes
|
|
2012-10-18 |
ការបិទនឹងត្រូវបានត្រួតពិនិត្យសម្រាប់ការផ្លាស់ប្ដូរកម្មវិធីបង្កើនល្បឿន
|
|
56. |
Accelerator Widget
|
|
2012-10-18 |
ធាតុក្រាហ្វិករបស់កម្មវិធីបង្កើនល្បឿន
|
|
57. |
The widget to be monitored for accelerator changes
|
|
2012-10-18 |
ធាតុក្រាហ្វិកនឹងត្រូវបានត្រួតពិនិត្យសម្រាប់ការផ្លាស់ប្ដូរកម្មវិធីបង្កើនល្បឿន
|
|
58. |
Name
|
|
2012-10-18 |
ឈ្មោះ
|
|
59. |
A unique name for the action.
|
|
2012-10-18 |
ឈ្មោះតែមួយសម្រាប់សកម្មភាព ។
|
|
60. |
Label
|
|
2012-10-18 |
ស្លាក
|
|
61. |
The label used for menu items and buttons that activate this action.
|
|
2012-10-18 |
ស្លាកដែលត្រូវប្រើសម្រាប់ធាតុម៉ឺនុយ និងប៊ូតុងដែលធ្វើឲ្យសកម្មភាពនេះសកម្ម ។
|
|
62. |
Short label
|
|
2012-10-18 |
ស្លាកខ្លី
|
|
63. |
A shorter label that may be used on toolbar buttons.
|
|
2012-10-18 |
ស្លាកខ្លីជាងនេះអាចនឹងត្រូវប្រើនៅលើប៊ូតុងរបារឧបករណ៍ ។
|
|
64. |
Tooltip
|
|
2012-10-18 |
ព័ត៌មានជំនួយ
|
|
65. |
A tooltip for this action.
|
|
2012-10-18 |
ព័ត៌មានជំនួយសម្រាប់សកម្មភាពនេះ ។
|
|
66. |
Stock Icon
|
|
2012-10-18 |
រូបតំណាងសន្និធិ
|