Translations by lau1
lau1 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Loop
|
|
2009-07-27 |
En boucle
|
|
2. |
Whether the animation should loop when it reaches the end
|
|
2009-07-27 |
Indique si l'animation doit faire une boucle lorsqu'elle atteint la fin
|
|
93. |
Related Action
|
|
2009-07-27 |
Action liée
|
|
94. |
The action this activatable will activate and receive updates from
|
|
2009-07-27 |
L'action que cet objet activable active et dont elle obtient les mises à jour
|
|
95. |
Use Action Appearance
|
|
2009-07-27 |
Utiliser l'apparence de l'action
|
|
96. |
Whether to use the related actions appearance properties
|
|
2009-07-27 |
Indique si l'on utilise les propriétés d'apparence des actions liées
|
|
500. |
Text Buffer
|
|
2009-07-27 |
Tampon de texte
|
|
501. |
Text buffer object which actually stores entry text
|
|
2009-07-27 |
Objet de tampon de texte qui stocke le texte de la zone de saisie
|
|
586. |
The contents of the buffer
|
|
2009-07-27 |
Le contenu du tampon
|
|
587. |
Length of the text currently in the buffer
|
|
2009-07-27 |
Longueur du texte actuellement dans le tampon
|
|
748. |
Width of border around the content area
|
|
2009-07-27 |
Largeur de la bordure autour de la zone de contenu
|
|
749. |
Spacing between elements of the area
|
|
2009-07-27 |
Espacement entre les éléments de la zone
|
|
750. |
Width of border around the action area
|
|
2009-07-27 |
Largeur de la bordure autour de la zone d'action
|
|
775. |
Track visited links
|
|
2009-07-27 |
Suivi des liens visités
|
|
776. |
Whether visited links should be tracked
|
|
2009-07-27 |
Indique si les liens visités doivent être suivis
|
|
801. |
Reserve Toggle Size
|
|
2009-07-27 |
Réserver la taille de la bascule
|
|
802. |
A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and icons
|
|
2009-07-27 |
Valeur booléenne indiquant si le menu réserve de l'espace pour les bascules et les icônes
|
|
1005. |
Support Selection
|
|
2009-07-27 |
Prise en charge de la sélection
|
|
1006. |
TRUE if the print operation will support print of selection.
|
|
2009-07-27 |
Défini à TRUE si l'opération d'impression prend en charge l'impression de la sélection.
|
|
1007. |
Has Selection
|
|
2009-07-27 |
A une sélection
|
|
1008. |
TRUE if a selecion exists.
|
|
2009-07-27 |
Défini à TRUE si une sélection existe.
|
|
1009. |
Embed Page Setup
|
|
2009-07-27 |
Mise en page incorporée
|
|
1010. |
TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog
|
|
2009-07-27 |
Défini à TRUE si les boîtes combinées de mise en page sont incorporées dans GtkPrintDialog
|
|
1016. |
Manual Capabilites
|
|
2009-07-27 |
Fonctionnalités manuelles
|
|
1017. |
Capabilities the application can handle
|
|
2009-07-27 |
Les fonctionnalités que l'application gère
|
|
1018. |
Whether the dialog supports selection
|
|
2009-07-27 |
Indique si la boîte de dialogue prend en charge la sélection
|
|
1019. |
Whether the application has a selection
|
|
2009-07-27 |
Indique si l'application a une sélection
|
|
1020. |
TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog
|
|
2009-07-27 |
Défini à TRUE si les boîtes combinées de mise en page sont incorporées dans GtkPrintUnixDialog
|
|
1022. |
If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals something is happening, but not how much of the activity is finished. This is used when you're doing something but don't know how long it will take.
|
|
2009-07-27 |
Si VRAI, le GtkProgress est en mode d'activité, ce qui signifie qu'il indique que quelque chose est en train d'arriver, mais qu'il n'indique pas quelle quantité a été effectuée. C'est utilisé quand vous effectuez quelque chose, mais que vous ne savez pas combien de temps cela va prendre.
|
|
1314. |
The title of this tray icon
|
|
2009-07-27 |
Le titre de cette icône de notification
|
|
1631. |
Double Buffered
|
|
2009-07-27 |
Double tampon
|
|
1632. |
Whether or not the widget is double buffered
|
|
2009-07-27 |
Indique si le composant graphique est doublement mis en tampon
|