Translations by Vital Khilko

Vital Khilko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 752 results
71.
The name of the icon from the icon theme
2006-03-17
Назва значкі з тэмы значак
72.
Visible when horizontal
2006-03-17
Бачны пры гарызантальным разьмяшчэньні
73.
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation.
2006-03-17
Ці бачны элемэнт калі панэль інструмэнтаў арыентаваная гарызантальна.
75.
When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu.
2006-03-17
Калі ўсталяванае, тады проксі элемэнты мэню для гэтага дзеяньня будуць перакрываць мэню на панэлі інструмэнтаў.
76.
Visible when vertical
2006-03-17
Бачны пры гарызантальным разьмяшчэньні
77.
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation.
2006-03-17
Ці будзе элемэнт панэлі інструмэнтаў бачны пры вэртыкальнай арыентацыі панэлі інструмэнтаў.
78.
Is important
2006-03-17
Важнае
79.
Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode.
2006-03-17
Ці гэтая дзея важная. Калі ІСЬЦІНА, тады проксі элемэнты панэлі для гэтага дзеяньня будуць паказваць тэкст у рэжыме GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ.
80.
Hide if empty
2006-03-17
Хаваць, калі пуста
81.
When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden.
2006-03-17
Калі ІСЬЦІНА, тады пустыя проксі элемэнты мэню для гэтага дзеяньня будуць схаваныя.
82.
Sensitive
2006-03-17
Адчувальны
83.
Whether the action is enabled.
2006-03-17
Ці ўключанае дзеяньне.
84.
Visible
2006-03-17
Бачны
87.
The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use).
2006-03-17
Значэньне GtkActionGroup, з якім гэтае дзеяньне атаясамленае ці NULL (для ўнутранага выкарыстаньня).
90.
A name for the action group.
2006-03-17
Назва групы дзеяньня.
97.
Value
2006-03-17
Значэньне
102.
The maximum value of the adjustment
2006-03-17
Найбольшае значэньне падгонкі
105.
Page Increment
2006-03-17
Прыбытак старонкі
107.
Page Size
2006-03-17
Памер старонкі
113.
Horizontal scale
2006-03-17
Гарызантальнае маштабаваньне
115.
Vertical scale
2006-03-17
Вэртыкальнае маштабаваньне
117.
Top Padding
2006-03-17
Дадатак зьверху
118.
The padding to insert at the top of the widget.
2006-03-17
Прастора, што дадаецца да віджэту зьверху.
119.
Bottom Padding
2006-03-17
Дадатак зьнізу
120.
The padding to insert at the bottom of the widget.
2006-03-17
Прастора, што дадаецца да віджэту зьнізу.
121.
Left Padding
2006-03-17
Дадатак зьлева
122.
The padding to insert at the left of the widget.
2006-03-17
Прастора, што дадаецца да віджэту зьлева.
124.
The padding to insert at the right of the widget.
2006-03-17
Прастора, што дадаецца да віджэту зправа.
125.
Arrow direction
2006-03-17
Накірунак стрэлкі
134.
Y alignment of the child
2006-03-17
Раўнаньне элемэнту нашчадка па восі Y
137.
Obey child
2006-03-17
Падпарадкаваньне элемэнту нашчадка
138.
Force aspect ratio to match that of the frame's child
2006-03-17
Прывесьці каэфіцыент прапарцыянальнасьці да адпаведнасьці з нашчадкам элемэнту рамкі
153.
Minimum child width
2006-03-17
Найменшая шырыня нашчадка
155.
Minimum child height
2006-03-17
Найменшая вышыня нашчадка
157.
Child internal width padding
2006-03-17
Унутранае запаўненьне нашчадку па шырыні
158.
Amount to increase child's size on either side
2006-03-17
Ступень павелічэньня памераў нашчадку з абодвух бакоў
159.
Child internal height padding
2006-03-17
Унутранае запаўненьне нашчадку па вышыні
160.
Amount to increase child's size on the top and bottom
2006-03-17
Ступень павелічэньня памераў нашчадку зьверху й зьнізу
161.
Layout style
2006-03-17
Стыль разьмяшчэньня
162.
How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, edge, start and end
2006-03-17
Як разьмяркоўваюцца кнопкі ў скрыні. Магчымыя значэньні: прадвызначанае, запаўняючы ўсю прастору, па баках, спачатку, напрыканцы.
163.
Secondary
2006-03-17
Другасны
164.
If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e.g., help buttons
2006-03-17
Калі ІСЬЦІНА (TRUE), нашчадак зьяўляецца ў другаснай групе нашчадкаў, карысна, напрыклад, для кнопак дапамогі
165.
Spacing
2006-03-17
Адлегласьць
166.
The amount of space between children
2006-03-17
Памер прасторы паміж нашчадкамі
167.
Homogeneous
2006-03-17
Гамагеннасьць
170.
Whether the child should receive extra space when the parent grows
2006-03-17
Ці павінен нашчадак атрымліваць дадатковую прастору, калі бацькоўскі віджэт павялічвае ўласны памер.
172.
Whether extra space given to the child should be allocated to the child or used as padding
2006-03-17
Ці будзе дадатковая прастора, дадзеная віджэту, разьмеркаваная для яго, ці будзе выкарыстана ў якасьці дадатку.
173.
Padding
2006-03-17
Дадатак
176.
A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the start or end of the parent
2006-03-17
GtkPackType паказвае ці будзе нашчадак упакаваны адносна пачатку ці канца бацькоўскага віджэту.
178.
The index of the child in the parent
2006-03-17
Індэкс нашчадка ў бацькоўскім элемэнце