Translations by Launchpad Translations Administrators
Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
56. |
failed to store the key: %s
|
|
2008-09-01 |
het is mislukt om de sleutel op te slaan: %s
|
|
57. |
please wait while key is being generated ...
|
|
2008-09-01 |
wacht terwijl de sleutel wordt aangemaakt ...
|
|
58. |
generating key failed
|
|
2008-09-01 |
aanmaken van de sleutel is mislukt
|
|
59. |
key generation completed (%d seconds)
|
|
2008-09-01 |
het aanmaken van de sleutel is voltooid (in %d seconden)
|
|
60. |
invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)
|
|
2008-09-01 |
verkeerde structuur van de OpenPGP kaart (DO 0x93)
|
|
62. |
card does not support digest algorithm %s
|
|
2008-09-01 |
de kaart ondersteund het samenvattings algortime %s niet
|
|
63. |
signatures created so far: %lu
|
|
2008-09-01 |
momenteel gegenereerde ondertekeningen: %lu
|
|
64. |
verification of Admin PIN is currently prohibited through this command
|
|
2008-09-01 |
controleren van de beheerders PIN is momenteel niet toegestaan met dit commando
|
|
65. |
can't access %s - invalid OpenPGP card?
|
|
2008-09-01 |
kan %s niet benaderen - ongeldige OpenPGP kaart?
|
|
66. |
armor: %s
|
|
2008-09-01 |
versleuteling: %s
|
|
67. |
invalid armor header:
|
|
2008-09-01 |
ongeldige versleutelings kop:
|
|
68. |
armor header:
|
|
2008-09-01 |
versleutelings kop:
|
|
69. |
invalid clearsig header
|
|
2008-09-01 |
ongeldige ’clearsig’ header
|
|
71. |
nested clear text signatures
|
|
2008-09-01 |
ingesloten platte tekst ondertekeningen
|
|
72. |
unexpected armor:
|
|
2008-09-01 |
onverwachte versleuteling:
|
|
73. |
invalid dash escaped line:
|
|
2008-09-01 |
ongeldige streep code lijn:
|
|
74. |
invalid radix64 character %02X skipped
|
|
2008-09-01 |
ongeldig radix64 karakter %02X overgeslagen
|
|
75. |
premature eof (no CRC)
|
|
2008-09-01 |
onverwacht bestandseinde (geen CRC)
|
|
76. |
premature eof (in CRC)
|
|
2008-09-01 |
onverwacht bestandseinde (tijdens het lezen van de CRC)
|
|
77. |
malformed CRC
|
|
2008-09-01 |
ongeldige CRC
|
|
78. |
CRC error; %06lX - %06lX
|
|
2008-09-01 |
CRC fout; %06lX - %06lX
|
|
79. |
premature eof (in trailer)
|
|
2008-09-01 |
onverwacht bestandseinde (in de voet tekst)
|
|
80. |
error in trailer line
|
|
2008-09-01 |
fout in voet regel
|
|
81. |
no valid OpenPGP data found.
|
|
2008-09-01 |
geen geldige OpenPGP gegevens gevonden.
|
|
82. |
invalid armor: line longer than %d characters
|
|
2008-09-01 |
ongeldig versleuteling: de regel is langer dan %d tekens
|
|
83. |
quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used
|
|
2008-09-01 |
’quoted printable’ teken gevonden in versleutelings gegevens -
mogelijk heeft de verzender een slecht gemaakt email programma gebruikt
|
|
84. |
OpenPGP card not available: %s
|
|
2008-09-01 |
OpenPGP kaart is niet beschikbaar: %s
|
|
85. |
OpenPGP card no. %s detected
|
|
2008-09-01 |
OpenPGP kaart nummer %s gevonden
|
|
86. |
can't do this in batch mode
|
|
2008-09-01 |
dit is niet mogelijk in automatische modus
|
|
88. |
Your selection?
|
|
2008-09-01 |
Uw keuze?
|
|
89. |
[not set]
|
|
2008-09-01 |
[niet ingesteld]
|
|
90. |
male
|
|
2008-09-01 |
man
|
|
91. |
female
|
|
2008-09-01 |
vrouw
|
|
92. |
unspecified
|
|
2008-09-01 |
niet gespecifiseerd
|
|
93. |
not forced
|
|
2008-09-01 |
niet geforceerd
|
|
94. |
forced
|
|
2008-09-01 |
geforceerd
|
|
95. |
Error: Only plain ASCII is currently allowed.
|
|
2008-09-01 |
Fout: Alleen platte ASCII is hier toegestaan.
|
|
96. |
Error: The "<" character may not be used.
|
|
2008-09-01 |
Fout: U mag het “<” teken hier niet gebruiken.
|
|
97. |
Error: Double spaces are not allowed.
|
|
2008-09-01 |
Fout: U mag geen dubbele spatie gebruiken.
|
|
98. |
Cardholder's surname:
|
|
2008-09-01 |
Achternaam van de kaarthouder:
|
|
99. |
Cardholder's given name:
|
|
2008-09-01 |
Voornaam van de kaarthouder:
|
|
100. |
Error: Combined name too long (limit is %d characters).
|
|
2008-09-01 |
Fout: Gecombineerde naam is te lang (de limiet is %d tekens).
|
|
101. |
URL to retrieve public key:
|
|
2008-09-01 |
URL om de publieke sleutel op te halen:
|
|
102. |
Error: URL too long (limit is %d characters).
|
|
2008-09-01 |
Fout: URL is te lang (de limiet is %d tekens).
|
|
104. |
error reading `%s': %s
|
|
2008-09-01 |
fout tijdens het lezen van ‘%s’: %s
|
|
106. |
Login data (account name):
|
|
2008-09-01 |
Aanlog gegevens (Login naam):
|
|
107. |
Error: Login data too long (limit is %d characters).
|
|
2008-09-01 |
Fout: Aanlog gegevens zijn te lang (de limiet is %d tekens).
|
|
108. |
Private DO data:
|
|
2008-09-01 |
Geheime DO-gegevens:
|
|
109. |
Error: Private DO too long (limit is %d characters).
|
|
2008-09-01 |
Fout: Geheime DO is te lang (de limiet is %d tekens).
|
|
110. |
Language preferences:
|
|
2008-09-01 |
Taal voorkeur:
|