Translations by Akerbeltz
Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
97. |
Continue process if stopped
|
|
2013-09-18 |
Lean air a' phròiseas ma chaidh stad a chur air
|
|
98. |
_End Process
|
|
2013-09-18 |
_Cuir crìoch air a' phròiseas
|
|
99. |
Force process to finish normally
|
|
2013-09-18 |
Sparr air a' phròiseas coileanadh mar is àbhaist
|
|
101. |
Force process to finish immediately
|
|
2013-09-18 |
Sparr air a' phròiseas crìochnachadh sa bhad
|
|
103. |
Change the order of priority of process
|
|
2013-09-18 |
Atharraich òrdugh prìomhachasan a' phròiseis
|
|
105. |
_Refresh
|
|
2013-09-18 |
_Ath-nuadhaich
|
|
106. |
Refresh the process list
|
|
2013-09-18 |
Ath-nuadhaichan liosta nam pròiseasan
|
|
107. |
_Memory Maps
|
|
2013-09-18 |
_Mapaichean cuimhne
|
|
108. |
Open the memory maps associated with a process
|
|
2013-09-18 |
Fosgail na mapaichean cuimhne a tha co-cheangailte ris a' phròiseas
|
|
109. |
Open _Files
|
|
2013-09-18 |
_Faidhlichean fosgailte
|
|
110. |
View the files opened by a process
|
|
2013-09-18 |
Seall na faidhlichean a chaidh fhosgladh le pròiseas
|
|
114. |
_Dependencies
|
|
2013-09-18 |
_Eisimeileachdan
|
|
115. |
Show parent/child relationship between processes
|
|
2013-09-18 |
Seall dàimh pàraint/leanaibh eadar pròiseasan
|
|
116. |
_Active Processes
|
|
2013-09-18 |
_Pròiseasan gnìomhach
|
|
118. |
A_ll Processes
|
|
2013-09-18 |
N_a h-uile pròiseas
|
|
119. |
Show all processes
|
|
2013-09-18 |
Seall na h-uile pròiseas
|
|
120. |
M_y Processes
|
|
2013-09-18 |
Na pròiseasan aga_m
|
|
122. |
End _Process
|
|
2013-09-18 |
Cuir crìoch air a' _phròiseas
|
|
123. |
CPU History
|
|
2013-09-18 |
Eachdraidh a' CPU
|
|
126. |
Memory and Swap History
|
|
2013-09-18 |
Eachdraidh na cuimhne 's nan suaipean
|
|
129. |
Network History
|
|
2013-09-18 |
Eachdraidh an lìonraidh
|
|
130. |
Receiving
|
|
2013-09-18 |
Air fhaighinn
|
|
131. |
Total Received
|
|
2013-09-18 |
Iomlan dhe na fhuaradh
|
|
132. |
Sending
|
|
2013-09-18 |
Cur
|
|
133. |
Total Sent
|
|
2013-09-18 |
Iomlan dhe na chuireadh
|
|
137. |
%u second
%u seconds
|
|
2013-09-18 |
%u diog
%u dhiog
%u diogan
%u diog
|
|
140. |
Process
|
|
2013-09-18 |
Pròiseas
|
|
142. |
Filename
|
|
2013-09-18 |
Ainm an fhaidhle
|
|
144. |
_Name contains:
|
|
2013-09-18 |
Tha _na leanas 'na ainm:
|
|
145. |
Case insensitive matching
|
|
2013-09-18 |
Gun aire do litrichean mòra 's beaga
|
|
146. |
S_earch results:
|
|
2013-09-18 |
Toraidh_ean luirg:
|
|
147. |
VM Start
|
|
2013-09-18 |
Toiseach a' VM
|
|
148. |
VM End
|
|
2013-09-18 |
Deireadh a' VM
|
|
149. |
VM Size
|
|
2013-09-18 |
Meud a' VM
|
|
151. |
VM Offset
|
|
2013-09-18 |
VM Offset
|
|
152. |
Private clean
|
|
2013-09-18 |
Prìobhaideach 's glan
|
|
153. |
Private dirty
|
|
2013-09-18 |
Prìobhaideach 's salach
|
|
154. |
Shared clean
|
|
2013-09-18 |
Co-roinnte 's glan
|
|
155. |
Shared dirty
|
|
2013-09-18 |
Co-roinnte 's salach
|
|
157. |
Memory Maps
|
|
2013-09-18 |
Mapa cuimhne
|
|
158. |
_Memory maps for process "%s" (PID %u):
|
|
2013-09-18 |
_Mapaichean cuimhne airson a' phròiseis "%s" (PID %u):
|
|
160. |
pipe
|
|
2013-09-18 |
pìob
|
|
161. |
IPv6 network connection
|
|
2013-09-18 |
Ceangal lìonraidh IPv6
|
|
162. |
IPv4 network connection
|
|
2013-09-18 |
Ceangal lìonraidh IPv4
|
|
164. |
unknown type
|
|
2013-09-18 |
seòrsa nach aithne dhuinn
|
|
165. |
FD
|
|
2013-09-18 |
FD
|
|
166. |
Object
|
|
2013-09-18 |
Oibseact
|
|
168. |
_Files opened by process "%s" (PID %u):
|
|
2013-09-18 |
_Faidhlichean a chaidh fhosgladh leis a' phròiseas "%s" (PID %u):
|
|
181. |
Change _Priority
|
|
2013-09-18 |
Atharraich am _prìomhachas
|
|
182. |
_Nice value:
|
|
2013-09-18 |
_Nice value:
|