Translations by Sergey Sedov

Sergey Sedov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
2.
Free percentage notify threshold
2009-08-09
Порог уведомления в процентах об оставшемся свободном месте
4.
Minimum notify period for repeated warnings
2009-08-09
Минимальный период уведомлений повторяющихся предупреждений
9.
Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no warning will be shown
2009-08-09
Укажите размер в гигабайтах. Если размер свободного места больше чем указанный, то никаких предупреждений выводиться не будет.
64.
Disable touchpad while typing
2009-08-09
Отключить тачпад во время печати
135.
Exit after a time - for debugging
2010-02-05
Выйти через определённое время - для отладки
173.
Don't show any warnings again for this filesystem
2009-10-11
Больше не показывать предупреждения для этой файловой системы
2009-10-11
Больше не показывать предупреждения для этого диска
2009-08-09
Не показывать какие-либо предупреждения снова для этой файловой системы
174.
Don't show any warnings again
2009-10-11
Больше не показывать предупреждения
2009-08-09
Не показывать какие-либо предупреждения снова
176.
This computer has only %s disk space remaining.
2009-10-11
Осталось только %s свободного места на диске.
2009-08-09
На этом компьютере осталось только %s свободного места на диске.
177.
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to another disk or partition.
2009-08-09
Вы можете освободить место на диске путём очистки содержимого корзины, удаления неиспользуемых программ или файлов или перемещения файлов на другой диск или раздел.
178.
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to another disk or partition.
2009-08-09
Вы можете освободить место на диске путём удаления неиспользуемых программ или файлов или перемещения файлов на другой диск или раздел.
179.
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to an external disk.
2009-10-11
Можно освободить место на диске путём очистки содержимого корзины, удаления неиспользуемых программ или файлов или перемещения файлов на внешний подключаемый диск.
2009-08-09
Вы можете освободить место на диске путём очистки содержимого корзины, удаления неиспользуемых программ или файлов или перемещения файлов на внешний подключаемый диск.
180.
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to an external disk.
2009-10-11
Можно освободить место на диске путём удаления неиспользуемых программ или файлов или перемещения файлов на внешний подключаемый диск.
2009-08-09
Вы можете освободить место на диске путём удаления неиспользуемых программ или файлов или перемещения файлов на внешний подключаемый диск.
181.
Low Disk Space
2009-10-11
Недостаточно места на диске
182.
Empty Trash
2009-08-09
Очистить корзину
183.
Examine...
2009-10-11
Подробнее...
184.
Ignore
2009-08-09
Игнорировать
185.
Removing item %lu of %lu
2009-08-09
Удаление элемента %lu из %lu
186.
<i>Removing: %s</i>
2009-08-09
<i>Удаление: %s</i>
187.
Emptying the trash
2009-08-09
Очистка корзины
188.
Preparing to empty trash...
2009-08-09
Подготовка к очистке корзины...
190.
Empty all of the items from the trash?
2009-08-09
Очистить все элементы из корзины?
191.
If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately.
2009-08-09
Если вы очистите корзину, все элементы в ней будут удалены безвозвратно. Учтите, что вы можете также удалить их по одному.
192.
_Empty Trash
2009-08-09
_Очистить корзину
203.
Keyboard Layout "%s"
2010-02-05
Раскладка клавиатуры «%s»
204.
_Groups
2010-02-05
_Группы
205.
Keyboard _Preferences
2010-02-05
_Параметры клавиатуры
206.
Show Current _Layout
2010-02-05
Отобразить текущую _раскладку
213.
Keyboard Layout
2010-02-05
Раскладка клавиатуры
216.
Disabled
2009-08-15
Отключено
217.
%u Output
%u Outputs
2009-08-15
%u Выход
%u Выхода
218.
%u Input
%u Inputs
2009-08-15
%u Вход
%u Входа