Translations by Wolfgang Stöggl

Wolfgang Stöggl has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
13.
Startup Applications Preferences
2009-03-03
Startprogrammeinstellungen
17.
Could not display help document
2009-09-22
Die Hilfeseite konnte nicht angezeigt werden
28.
List of components that are required as part of the session. (Each element names a key under "/desktop/gnome/session/required_components"). The Startup Applications preferences tool will not normally allow users to remove a required component from the session, and the session manager will automatically add the required components back to the session at login time if they do get removed.
2009-03-03
Liste der Komponenten, die als Teil der Sitzung erforderlich sind. (Jedes Element bezeichnet einen Schlüssel unter »/desktop/gnome/session/required_components«). Das Programm zur Verwaltung der Startprogrammeinstellungen erlaubt gewöhnlichen Benutzern nicht, benötigte Komponenten aus der Sitzung zu entfernen. Diese werden bei Anmeldung wieder automatisch zur Sitzung hinzugefügt, falls sie entfernt wurden.
37.
The number of minutes of inactivity before the session is considered idle.
2009-03-03
Die Anzahl inaktiver Minuten bis der Benutzer als untätig gilt.
38.
The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing menus, the window list, status icons, the clock, etc.
2009-03-03
Das Panel stellt die Leisten am oberen und unteren Bildschirmrand bereit, welche die Menüs, die Fensterliste, Statussymbole, die Uhr usw. beinhalten.
39.
The window manager is the program that draws the title bar and borders around windows, and allows you to move and resize windows.
2009-03-03
Der Fenstermanager ist das Programm, welches die Titelleiste und die Ränder der Fenster zeichnet, sowie das Bewegen und die Änderung der Größe der Fenster erlaubt.
41.
Time before session is considered idle
2009-03-03
Zeitdauer ab der die Sitzung als untätig gilt
45.
Choose what applications to start when you log in
2009-03-03
Wählen Sie, welche Anwendungen gestartet werden, wenn Sie sich anmelden
46.
Startup Applications
2009-03-03
Startprogramme
48.
Browse...
2009-09-22
Durchsuchen …
57.
Unrecognized desktop file Version '%s'
2011-05-25
Version der Desktop-Datei »%s« wurde nicht erkannt
68.
Session management options:
2009-09-22
Sitzungsoptionen:
69.
Show session management options
2009-09-22
Sitzungsoptionen anzeigen
84.
You will be automatically logged out in %d second.
You will be automatically logged out in %d seconds.
2009-03-03
Sie werden in %d Sekunde automatisch abgemeldet.
Sie werden in %d Sekunden automatisch abgemeldet.
85.
This system will be automatically shut down in %d second.
This system will be automatically shut down in %d seconds.
2009-03-03
Der Rechner wird in %d Sekunde automatisch ausgeschaltet.
Der Rechner wird in %d Sekunden automatisch ausgeschaltet.
86.
You are currently logged in as "%s".
2011-05-25
Sie sind zurzeit als »%s« angemeldet.
2009-03-03
Sie sind zurzeit als "%s" angemeldet.
107.
Override standard autostart directories
2011-05-25
Vorgegebene Autostart-Ordner außer Kraft setzen