Translations by Erdal Ronahi
Erdal Ronahi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Screensaver
|
|
2006-02-18 |
Parêzvana ekranê
|
|
14. |
Screensavers
|
|
2006-02-18 |
Parêzvanên ekranê
|
|
17. |
Allow logout
|
|
2006-03-13 |
Destûra derketinê bide
|
|
23. |
Logout command
|
|
2006-02-18 |
Fermana derketinê
|
|
46. |
<b>Leave a message for %R:</b>
|
|
2008-01-02 |
<b>Peyamekê ji bo %R berde:</b>
|
|
50. |
_Leave Message
|
|
2008-01-02 |
Peyamekê _Berde
|
|
52. |
_Switch User
|
|
2008-01-02 |
Bikarhêner bi_guherîne
|
|
63. |
Show paths that images follow
|
|
2011-04-21 |
Rêyên ku wêne bişopînin nîşan bide
|
|
65. |
Print out frame rate and other statistics
|
|
2011-04-21 |
Leza çarçove yê û îstatîstîkên din çapbike
|
|
66. |
The maximum number of images to keep on screen
|
|
2011-04-21 |
Pirtirîn hejmara wêneyan li ser dîmenderê
|
|
68. |
The initial size and position of window
|
|
2011-04-21 |
Pêşîn firehî û cihê paceyê
|
|
75. |
Color to use for images background
|
|
2011-04-21 |
Reng ji bo zemîna wêneyan bêne karandin
|
|
76. |
"#rrggbb"
|
|
2011-04-21 |
"#sskkşş"
|
|
78. |
Do not try to stretch images on screen
|
|
2011-04-21 |
Dirêjkirina wêneyan ser dîmendirê neceribîne
|
|
82. |
Copying themes
|
|
2011-04-21 |
Jibergirtina dirban
|
|
109. |
Message to show in the dialog
|
|
2011-04-21 |
Peyama ku di diyalogê de were nîşandan
|
|
110. |
MESSAGE
|
|
2008-01-02 |
PEYAM
|
|
129. |
Authentication failed.
|
|
2009-06-01 |
Erêkirin pêk nehat.
|