Translations by Vilson Gjeci
Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Waiting to discharge
|
|
2011-09-03 |
Po pres të shkarkohet
|
|
~ |
Waiting to charge
|
|
2011-09-03 |
Po pres të ngarkohet
|
|
~ |
Mouse
Mice
|
|
2011-09-03 |
Miu
Minjtë
|
|
~ |
Keyboard
Keyboards
|
|
2011-07-28 |
Tastiera
Tastierat
|
|
~ |
Empty
|
|
2011-07-28 |
Bosh
|
|
~ |
Keyboard
Keyboards
|
|
2011-07-28 |
Tastiera
|
|
~ |
Mouse
Mice
|
|
2011-07-28 |
Miu
|
|
~ |
translator-credits
|
|
2009-11-30 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
~ |
Computer will shutdown in %s.
|
|
2009-08-27 |
Kompjuteri do të fiket pas %s.
|
|
~ |
Computer will suspend in %s.
|
|
2009-08-27 |
Kompjuteri do të pezullohet pas %s.
|
|
~ |
Computer will hibernate in %s.
|
|
2009-08-27 |
Kompjuteri do të hibernohet pas %s.
|
|
~ |
Please see %s for more information.
|
|
2009-08-27 |
Ju lutemi të shikoni %s për më tepër informacion.
|
|
~ |
If you can see this text, your display server is broken and you should notify your distributor.
|
|
2009-08-27 |
Nëse mundeni të shikoni këtë tekst, serveri i ekranit tuaj është i dëmtuar dhe ju duhet të njoftoni shpërndarësin tuaj.
|
|
~ |
screen idle
|
|
2009-08-27 |
ekrani në pritje
|
|
~ |
screen awake
|
|
2009-08-27 |
ekrani i ngritur
|
|
~ |
not inhibited
|
|
2009-08-27 |
i pa bllokuar
|
|
~ |
inhibited
|
|
2009-08-27 |
i bllokuar
|
|
~ |
Check the help file for common problems.
|
|
2009-07-29 |
Kontrollo skedarin e ndihmës për probleme të zakonshme.
|
|
~ |
Sleep problem
|
|
2009-07-29 |
Problem vënieje në gjumë
|
|
~ |
There is no detailed information for this device
|
|
2009-07-17 |
Nuk ka informacion të detajuar për këtë pajisje
|
|
~ |
_Suspend
|
|
2009-05-08 |
_Pezullo
|
|
~ |
Power _History
|
|
2009-05-08 |
Historia e _Tensionit
|
|
~ |
Hi_bernate
|
|
2009-05-08 |
Hi_berno
|
|
~ |
GNOME Power Manager Website
|
|
2009-05-08 |
Faqja e Internetit të Menaxhuesit të Tensionit GNOME
|
|
~ |
Device information
|
|
2009-05-08 |
Informacion rreth pajisjes
|
|
~ |
Hibernate support has been disabled. Contact your administrator for more details.
|
|
2009-05-06 |
Mbështetja për hibernimin është çaktivizuar. Kontaktoni administratorin tuaj për më tepër detaje.
|
|
~ |
Suspend support has been disabled. Contact your administrator for more details.
|
|
2009-05-06 |
Mbështetja për pezullimin është çaktivizuar. Kontakto administratorin për më tepër detaje.
|
|
~ |
Action disallowed
|
|
2009-05-06 |
Veprimi nuk lejohet
|
|
~ |
Session idle
|
|
2009-04-06 |
Seksioni në pritje
|
|
~ |
Session active
|
|
2009-04-06 |
Seksioni aktiv
|
|
~ |
Suspend enabled
|
|
2009-03-30 |
Pezullimi u aktivizua
|
|
~ |
If the user is authorized to hibernate the computer.
|
|
2009-03-22 |
Nëse përdoruesi është i autorizuar ta hibernojë kompjuterin.
|
|
~ |
If the user is authorized to suspend the computer.
|
|
2009-03-22 |
Nëse përdoruesi është i autorizuar ta pezullojë kompjuterin.
|
|
~ |
If the Suspend and Hibernate options should be allowed in the notification area drop down menu.
|
|
2009-03-09 |
Nëse opsionet Pezullo dhe Hiberno duhet të lejohen në zonën e njoftimit në menunë zbritëse.
|
|
~ |
If preferences should be shown
|
|
2009-03-09 |
Nëse preferencat duhet të shfaqen
|
|
~ |
Hibernate enabled
|
|
2009-02-08 |
Hibernimi i aktivizuar
|
|
~ |
Allow Suspend and Hibernate in the menu
|
|
2009-02-08 |
Lejo Pezullim dhe Hibernim në menu
|
|
1. |
Power Manager Brightness Applet
|
|
2009-02-08 |
Programi për Kontrollin e Ndriçimit
|
|
2. |
Adjusts laptop panel brightness.
|
|
2009-02-08 |
Rregullo ndriçimin e laptopit
|
|
3. |
Cannot connect to gnome-power-manager
|
|
2009-02-08 |
E pamundur lidhja me gnome-power-manager
|
|
4. |
Cannot get laptop panel brightness
|
|
2009-02-08 |
I pamundur rregullimi i ndriçimit të laptopit
|
|
5. |
LCD brightness : %d%%
|
|
2009-02-08 |
Ndriçimi i LCD: %d%%
|
|
6. |
Licensed under the GNU General Public License Version 2
|
|
2009-02-08 |
Liçensuar nën Liçensën Publike të Përgjithshme GNU Versioni 2
|
|
7. |
Power Manager is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
|
|
2009-02-08 |
Kontrolli i Energjisë është një program falas; ju mund ta shpërndani dhe/ose modifikoni atë nën termat e Liçensës Publike të Përgjithshme GNU të botuar nga Fondacioni i Programeve Falas; çdo version 2 i Liçensës, ose (në zgjedhjen tuaj) çfarëdo versioni tjetër.
|
|
8. |
Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
|
|
2009-02-08 |
Kontrolli i Energjisë është shpërndarë me shpresën se do të jetë i dobishëm, por PA ASNJË GARANCI; madje pa garancinë e TREGTISË ose PËRDORIMIT PËR NJË QËLLIM TË CAKTUAR. Shih Liçensën Publike të Përgjithshme GNU për më tepër.
|
|
9. |
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA.
|
|
2009-02-08 |
Ju duhet të keni marrë një kopje të Liçensës Publike të Përgjithshme GNU bashkë me këtë program; në të kundërt, shkruani tek Fondacioni i Programeve Falas, Inc., 51 Rruga Franklin, Kati 5, Boston, MA
02110-1301, USA.
|
|
10. |
Copyright © 2006 Benjamin Canou
|
|
2009-02-08 |
Copyright © 2006 Benjamin Canou
|
|
11. |
Adjusts Laptop panel brightness
|
|
2009-02-08 |
Rregullo ndriçimin e laptopit
|
|
12. |
Brightness Applet
|
|
2009-02-08 |
Programi i Ndriçimit
|
|
13. |
Brightness Applet Factory
|
|
2009-02-08 |
Stabilimenti për Programin e Ndriçimit
|