Translations by Vilson Gjeci

Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 456 results
~
Waiting to discharge
2011-09-03
Po pres të shkarkohet
~
Waiting to charge
2011-09-03
Po pres të ngarkohet
~
Mouse
Mice
2011-09-03
Miu
Minjtë
~
Keyboard
Keyboards
2011-07-28
Tastiera
Tastierat
~
Empty
2011-07-28
Bosh
~
Keyboard
Keyboards
2011-07-28
Tastiera
~
Mouse
Mice
2011-07-28
Miu
~
translator-credits
2009-11-30
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
~
Computer will shutdown in %s.
2009-08-27
Kompjuteri do të fiket pas %s.
~
Computer will suspend in %s.
2009-08-27
Kompjuteri do të pezullohet pas %s.
~
Computer will hibernate in %s.
2009-08-27
Kompjuteri do të hibernohet pas %s.
~
Please see %s for more information.
2009-08-27
Ju lutemi të shikoni %s për më tepër informacion.
~
If you can see this text, your display server is broken and you should notify your distributor.
2009-08-27
Nëse mundeni të shikoni këtë tekst, serveri i ekranit tuaj është i dëmtuar dhe ju duhet të njoftoni shpërndarësin tuaj.
~
screen idle
2009-08-27
ekrani në pritje
~
screen awake
2009-08-27
ekrani i ngritur
~
not inhibited
2009-08-27
i pa bllokuar
~
inhibited
2009-08-27
i bllokuar
~
Check the help file for common problems.
2009-07-29
Kontrollo skedarin e ndihmës për probleme të zakonshme.
~
Sleep problem
2009-07-29
Problem vënieje në gjumë
~
There is no detailed information for this device
2009-07-17
Nuk ka informacion të detajuar për këtë pajisje
~
_Suspend
2009-05-08
_Pezullo
~
Power _History
2009-05-08
Historia e _Tensionit
~
Hi_bernate
2009-05-08
Hi_berno
~
GNOME Power Manager Website
2009-05-08
Faqja e Internetit të Menaxhuesit të Tensionit GNOME
~
Device information
2009-05-08
Informacion rreth pajisjes
~
Hibernate support has been disabled. Contact your administrator for more details.
2009-05-06
Mbështetja për hibernimin është çaktivizuar. Kontaktoni administratorin tuaj për më tepër detaje.
~
Suspend support has been disabled. Contact your administrator for more details.
2009-05-06
Mbështetja për pezullimin është çaktivizuar. Kontakto administratorin për më tepër detaje.
~
Action disallowed
2009-05-06
Veprimi nuk lejohet
~
Session idle
2009-04-06
Seksioni në pritje
~
Session active
2009-04-06
Seksioni aktiv
~
Suspend enabled
2009-03-30
Pezullimi u aktivizua
~
If the user is authorized to hibernate the computer.
2009-03-22
Nëse përdoruesi është i autorizuar ta hibernojë kompjuterin.
~
If the user is authorized to suspend the computer.
2009-03-22
Nëse përdoruesi është i autorizuar ta pezullojë kompjuterin.
~
If the Suspend and Hibernate options should be allowed in the notification area drop down menu.
2009-03-09
Nëse opsionet Pezullo dhe Hiberno duhet të lejohen në zonën e njoftimit në menunë zbritëse.
~
If preferences should be shown
2009-03-09
Nëse preferencat duhet të shfaqen
~
Hibernate enabled
2009-02-08
Hibernimi i aktivizuar
~
Allow Suspend and Hibernate in the menu
2009-02-08
Lejo Pezullim dhe Hibernim në menu
1.
Power Manager Brightness Applet
2009-02-08
Programi për Kontrollin e Ndriçimit
2.
Adjusts laptop panel brightness.
2009-02-08
Rregullo ndriçimin e laptopit
3.
Cannot connect to gnome-power-manager
2009-02-08
E pamundur lidhja me gnome-power-manager
4.
Cannot get laptop panel brightness
2009-02-08
I pamundur rregullimi i ndriçimit të laptopit
5.
LCD brightness : %d%%
2009-02-08
Ndriçimi i LCD: %d%%
6.
Licensed under the GNU General Public License Version 2
2009-02-08
Liçensuar nën Liçensën Publike të Përgjithshme GNU Versioni 2
7.
Power Manager is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2009-02-08
Kontrolli i Energjisë është një program falas; ju mund ta shpërndani dhe/ose modifikoni atë nën termat e Liçensës Publike të Përgjithshme GNU të botuar nga Fondacioni i Programeve Falas; çdo version 2 i Liçensës, ose (në zgjedhjen tuaj) çfarëdo versioni tjetër.
8.
Power Manager is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2009-02-08
Kontrolli i Energjisë është shpërndarë me shpresën se do të jetë i dobishëm, por PA ASNJË GARANCI; madje pa garancinë e TREGTISË ose PËRDORIMIT PËR NJË QËLLIM TË CAKTUAR. Shih Liçensën Publike të Përgjithshme GNU për më tepër.
9.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2009-02-08
Ju duhet të keni marrë një kopje të Liçensës Publike të Përgjithshme GNU bashkë me këtë program; në të kundërt, shkruani tek Fondacioni i Programeve Falas, Inc., 51 Rruga Franklin, Kati 5, Boston, MA 02110-1301, USA.
10.
Copyright © 2006 Benjamin Canou
2009-02-08
Copyright © 2006 Benjamin Canou
11.
Adjusts Laptop panel brightness
2009-02-08
Rregullo ndriçimin e laptopit
12.
Brightness Applet
2009-02-08
Programi i Ndriçimit
13.
Brightness Applet Factory
2009-02-08
Stabilimenti për Programin e Ndriçimit