Translations by Iestyn Pryce
Iestyn Pryce has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Please see %s for more information.
|
|
2010-02-06 |
Gwelwch %s am rhagor o wybodaeth.
|
|
~ |
screen idle
|
|
2010-02-06 |
sgrîn segur
|
|
~ |
Computer will shutdown in %s.
|
|
2010-02-06 |
Bydd y cyfrifiadur hwn yn cau bant ymhen %s.
|
|
~ |
Computer will suspend in %s.
|
|
2010-02-06 |
Bydd y cyfrifiadur hwn yn seibio ymhen %s.
|
|
32. |
Display options for the notification icon. Valid options are "never", "low", "critical", "charge", "present" and "always".
|
|
2010-02-06 |
Opsiynau dangos yr eicon hysbysu. Y gwerthoedd dilys yw "never", "low", "critical", "charge", "present" ac "always".
|
|
89. |
The URI to show to the user on sleep failure
|
|
2010-02-06 |
Y LAU i ddangos i'r defnyddiwr pan mae cysgu'n methu
|
|
131. |
When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. Leave this blank if the button should not be shown.
|
|
2010-02-06 |
Pan mae cysgu'n methu mae'n bosib dangos botwm i'r defnyddiwr i helpu gwiro'r sefyllfa. Gadewch yn wag os na ddylai'r botwm cael ei ddangos.
|
|
154. |
0
|
|
2010-02-06 |
0
|
|
155. |
Data length:
|
|
2010-02-06 |
Hyd data:
|
|
156. |
Details
|
|
2010-02-06 |
Manylion
|
|
158. |
History
|
|
2010-02-06 |
Hanes
|
|
160. |
Show data points
|
|
2010-02-06 |
Dangos pwyntiau data
|
|
161. |
Statistics
|
|
2010-02-06 |
Ystadegau
|
|
162. |
There is no data to display.
|
|
2010-02-06 |
Does yna ddim data i'w ddangos.
|
|
163. |
Use smoothed line
|
|
2010-02-06 |
Defnyddio llinell llyfn
|
|
168. |
Closes the program
|
|
2010-02-06 |
Cau'r rhaglen
|
|
171. |
Make Default
|
|
2010-02-06 |
Gwneud yn Rhagosodiad
|
|
200. |
%id
|
|
2010-02-06 |
%id
|
|
201. |
%id%02ih
|
|
2010-02-06 |
%ih%02ih
|
|
203. |
%ih%02im
|
|
2010-02-06 |
%ih:%02im
|
|
215. |
Battery is very low
|
|
2010-02-06 |
Batri'n isel iawn
|
|
218. |
Lid has opened
|
|
2010-02-06 |
Caead wedi'i agor
|
|
219. |
Lid has closed
|
|
2010-02-06 |
Caead wedi'i gau
|
|
220. |
Battery is low
|
|
2010-02-06 |
Batri'n isel
|
|
221. |
Battery is full
|
|
2010-02-06 |
Batri'n llawn
|
|
225. |
Your computer failed to suspend.
|
|
2010-02-06 |
Methodd eich cyfrifiadur â seibio.
|
|
226. |
Failed to suspend
|
|
2010-02-06 |
Methwyd seibio
|
|
230. |
Visit help page
|
|
2010-02-06 |
Ymwelwch â'r dudalen cymorth
|
|
240. |
Your battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or broken.
|
|
2010-02-06 |
Mae gan eich batri gynhwysedd isel (%1.1f%%), sy'n golygu gall fod yn hen neu wedi torri.
|
|
241. |
Battery Fully Charged
Batteries Fully Charged
|
|
2010-02-06 |
Batri Wedi'i Wefru'n Llawn
Batris Wedi'i Wefru'n Llawn
Batri wedi'i Wefru
Batri wedi'i Wefru
|
|
244. |
%s discharging (%.1f%%)
|
|
2010-02-06 |
%s dadwefru (%.1f%%)
|
|
247. |
Battery low
|
|
2010-02-06 |
Batri'n isel
|
|
249. |
Approximately <b>%s</b> remaining (%.1f%%)
|
|
2010-02-06 |
Mae gennych chi tua <b>%s</b> yn weddill (%.1f%%)
|
|
253. |
The wireless mouse attached to this computer is low in power (%.1f%%)
|
|
2010-02-06 |
Mae'r llygoden ddiwifr sydd wedi'i chysylltu â'r cyfrifiadur yn isel ei phŵer (%.1f%%)
|
|
255. |
The wireless keyboard attached to this computer is low in power (%.1f%%)
|
|
2010-02-06 |
Mae'r bysellfwrdd diwifr sydd wedi'i gysylltu â'r cyfrifiadur yn isel ei bŵer (%.1f%%)
|
|
257. |
The PDA attached to this computer is low in power (%.1f%%)
|
|
2010-02-06 |
Mae'r PDA sydd wedi'i gysylltu â'r cyfrifiadur yn isel ei bŵer (%.1f%%)
|
|
259. |
The cell phone attached to this computer is low in power (%.1f%%)
|
|
2010-02-06 |
Mae'r ffôn symudol sydd wedi'i gysylltu â'r cyfrifiadur yn isel ei bŵer (%.1f%%)
|
|
260. |
Battery critically low
|
|
2010-02-06 |
Batri'n argyfyngus o isel
|
|
267. |
You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.1f%%). Restore AC power to your computer to avoid losing data.
|
|
2010-02-06 |
Tua <b>%s</b> o bŵer UPS sy'n weddill (%.1f%%). Adferwch bŵer AC y cyfrifiadur i osgoi colli data.
|
|
268. |
The wireless mouse attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2010-02-06 |
Mae'r llygoden ddiwifr sydd wedi'i chysylltu â'r cyfrifiadur yn isel ei phŵer (%.1f%%). Bydd y ddyfais yn peidio â gweithio'n fuan os na chaiff ei gwefru.
|
|
269. |
The wireless keyboard attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2010-02-06 |
Mae'r bysellfwrdd diwifr sydd wedi'i gysylltu â'r cyfrifiadur yn isel ei bŵer (%.1f%%). Bydd y ddyfais yn peidio â gweithio'n fuan os na chaiff ei gwefru.
|
|
270. |
The PDA attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2010-02-06 |
Mae'r PDA diwifr sydd wedi'i gysylltu â'r cyfrifiadur yn isel ei bŵer (%.1f%%). Bydd y ddyfais yn peidio â gweithio'n fuan os na chaiff ei gwefru.
|
|
271. |
Your cell phone is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2010-02-06 |
Mae'r ffôn symudol yn isel ei bŵer (%.1f%%). Bydd y ddyfais yn peidio â gweithio'n fuan os na chaiff ei gwefru.
|
|
289. |
Rate
|
|
2010-02-06 |
Cyfradd
|
|
290. |
Charge
|
|
2010-02-06 |
Gwefr
|
|
293. |
10 minutes
|
|
2010-02-06 |
10 munud
|
|
294. |
2 hours
|
|
2010-02-06 |
2 awr
|
|
295. |
1 day
|
|
2010-02-06 |
1 diwrnod
|
|
296. |
1 week
|
|
2010-02-06 |
1 wythnos
|
|
297. |
Charge profile
|
|
2010-02-06 |
Proffil gwefru
|