Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Accessibility
|
|
2008-02-10 |
Accesibilitate
|
|
2. |
Colorblind applet
|
|
2008-02-10 |
Miniaplicație discromați
|
|
3. |
Controls image filters for colorblind people
|
|
2008-02-10 |
Controlează filtrul de imagine pentru discromați
|
|
4. |
_About
|
|
2008-02-10 |
_Despre
|
|
5. |
_Preferences
|
|
2008-02-10 |
_Preferințe
|
|
6. |
<b>Default Filter</b>
|
|
2008-02-10 |
<b>Filtru implicit</b>
|
|
7. |
<b>Filters</b>
|
|
2008-02-10 |
<b>Filtre</b>
|
|
8. |
<b>Shortcut</b>
|
|
2008-02-10 |
<b>Scurtături</b>
|
|
9. |
<i>This is the filter that will be used when enabling/disabling the filters.</i>
|
|
2008-02-10 |
<i>Acesta este filtrul folosit la activarea/dezactivarea filtrelor.</i>
|
|
10. |
Colorblind Filters Preferences
|
|
2008-02-10 |
Preferințe filtre discromați
|
|
11. |
Configure the filter being used as default when the filters are disabled.
|
|
2008-02-10 |
Configurează filtrul folosit implicit când filtrele sunt dezactivate.
|
|
12. |
Enable/Disable Filters:
|
|
2008-02-10 |
Activare/Dezactivare filtre:
|
|
13. |
Filter:
|
|
2008-02-10 |
Filtru:
|
|
14. |
Negative Hue Shift
|
|
2009-03-16 |
Decalaj negativ nuanță
|
|
2009-02-12 | ||
15. |
Positive Hue Shift
|
|
2009-03-16 |
Decalaj pozitiv nuanță
|
|
2009-02-12 | ||
16. |
Select Next Filter:
|
|
2008-02-10 |
Alege filtrul următor:
|
|
17. |
Selective Blue Desaturation
|
|
2008-02-10 |
Desaturare selectivă albastru
|
|
18. |
Selective Blue Saturation
|
|
2008-02-10 |
Saturare selectivă albastru
|
|
19. |
Selective Green Desaturation
|
|
2008-02-10 |
Desaturare selectivă verde
|
|
20. |
Selective Green Saturation
|
|
2008-02-10 |
Saturare selectivă verde
|
|
21. |
Selective Red Desaturation
|
|
2008-02-10 |
Desaturare selectivă roșu
|
|
22. |
Selective Red Saturation
|
|
2008-02-10 |
Saturare selectivă roșu
|
|
23. |
This filter completely desaturates the blue color when this is the predominant pixel color in the image.
|
|
2008-02-10 |
Filtrul desaturează complet coluarea albastră când aceasta este predominantă în imagine.
|
|
24. |
This filter completely desaturates the green color when this is the predominant pixel color in the image.
|
|
2008-02-10 |
Filtrul desaturează complet coluarea verde când aceasta este predominantă în imagine.
|
|
25. |
This filter completely desaturates the red color when this is the predominant pixel color in the image.
|
|
2008-02-10 |
Filtrul desaturează complet coluarea roșie când aceasta este predominantă în imagine.
|
|
26. |
This filter completely saturates the blue color when this is the predominant pixel color in the image.
|
|
2008-02-10 |
Filtrul saturează complet coluarea albastră când aceasta este predominantă în imagine.
|
|
27. |
This filter completely saturates the green color when this is the predominant pixel color in the image.
|
|
2008-02-10 |
Filtrul saturează complet coluarea verde când aceasta este predominantă în imagine.
|
|
28. |
This filter completely saturates the red color when this is the predominant pixel color in the image.
|
|
2008-02-10 |
Filtrul saturează complet coluarea roșie când aceasta este predominantă în imagine.
|
|
29. |
Transforms the colors Red to Blue, Green to Red and Blue to Green, carrying a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum.
|
|
2010-04-06 |
Transformă culorile roșu în albastru, verde în roșu și albastru în verde, ducând un set de culori potențial ambigue într-o altă bandă a spectrumului.
|
|
2008-02-10 |
Transformă culorile roșu în albastru, verde în roșu și albastru în verde, ducînd un set de culori ambigue într-o altă bandă a spectrumului.
|
|
30. |
Transforms the colors Red to Green, Green to Blue and Blue to Red, carrying a potentially ambiguous set of colors to a different band of the spectrum.
|
|
2010-04-06 |
Transformă culorile roșu în verde, verde în albastru și albastru în roșu, ducând un set de culori potențial ambigue într-o altă bandă a spectrumului.
|
|
2008-02-10 |
Transformă culorile roșu în verde, verde în albastru și albastru în roșu, ducînd un set de culori ambigue într-o altă bandă a spectrumului.
|
|
31. |
_File
|
|
2009-02-12 |
_Fișier
|
|
2008-02-10 |
_Fişier
|
|
2008-02-10 |
_Fişier
|
|
2008-02-10 |
_Fişier
|
|
32. |
_Quit
|
|
2009-02-12 |
_Ieșire
|
|
2008-02-10 |
_Ieşire
|
|
2008-02-10 |
_Ieşire
|
|
2008-02-10 |
_Ieşire
|
|
33. |
_Edit
|
|
2008-02-10 |
_Editare
|
|
34. |
Colorblind Applet
|
|
2008-02-10 |
Miniaplicație discromați
|
|
35. |
Image filters for the colorblind. This is applet is part of gnome-mag, a magnification service for GNOME.
|
|
2008-02-10 |
Filtre de imagine pentru discromați. Această miniaplicație face parte din gnome-mag, o aplicație de mărire a ecranului pentru GNOME.
|
|
36. |
gnome-mag website
|
|
2009-02-12 |
Pagina web gnome-mag
|
|
2008-04-30 |
pagina web gnome-mag
|
|
37. |
translator-credits
|
|
2009-03-16 |
Launchpad Contributions:
Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban
Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula
Mișu Moldovan https://launchpad.net/~dumol
|
|
38. |
New accelerator...
|
|
2008-02-10 |
Accelerator nou...
|
|
39. |
The shortcut "%s" cannot be used because it will become impossible to type using this key.
Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
|
|
2009-02-12 |
Scurtătura „%s” nu poate fi folosită deoarece devine imposibil să tastați folosind acea tasta.
Încercați cu o combinație cu taste precum Control, Alt sau Shift.
|