Translations by phiker

phiker has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
~
This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This setting may be overridden when certain command line arguments are passed to the daemon.
2008-02-25
Diese Option aktiviert die PKCS #11-Komponente im GNOME-Schlüsselbunddienst. Sie tritt nur in Kraft, wenn der Schlüsselbunddienst gestartet wird (also der Benutzer sich anmeldet). Diese Einstellung kann von bestimmten Befehlszeilenargumenten, die dem Dienst übergeben werden, überschrieben werden.
~
Your login keyring was not automatically created when you logged into this computer. It will now be created.
2008-02-25
Ihr Anmeldeschlüsselbund wurde nicht automatisch erstellt, als Sie sich an diesem Computer angemeldet haben. Er wird nun erstellt.
~
Create Login Keyring
2008-02-25
Anmeldeschlüsselbund erstellen
~
Enter your login password
2008-02-25
Geben Sie Ihr Anmeldepasswort ein
~
The disk or drive this file is located on is not present
2008-02-25
Das Medium oder Laufwerk, auf dem diese Datei gespeichert ist, ist nicht präsent.
~
No matching results
2008-02-25
Keine passenden Ergebnisse
~
This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This setting may be overridden when certain command line arguments are passed to the daemon.
2008-02-25
Diese Option aktiviert die PKCS #11-Komponente im GNOME-Schlüsselbunddienst. Sie tritt nur in Kraft, wenn der Schlüsselbunddienst gestartet wird (also der Benutzer sich anmeldet). Diese Einstellung kann von bestimmten Befehlszeilenargumenten, die dem Dienst übergeben werden, überschrieben werden.
~
Automatically unlock this private key when I log in.
2008-02-25
Diesen privaten Schlüssel beim Anmelden automatisch freigeben.
~
Automatically unlock this when I log in
2008-02-25
Dies beim Anmelden automatisch freigeben.
~
Automatically unlock this certificate when I log in.
2008-02-25
Dieses Zertifikat beim Anmelden automatisch freigeben.
~
Automatically unlock this public key when I log in.
2008-02-25
Diesen öffentlichen Schlüssel beim Anmelden automatisch freigeben.
~
Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this computer.
2008-02-25
Ihr Anmeldeschlüsselbund wurde nicht automatisch freigegeben, als Sie sich an diesem Rechner angemeldet haben.
~
This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This setting may be overridden when certain command line arguments are passed to the daemon.
2008-02-25
Diese Option aktiviert die PKCS #11-Komponente im GNOME-Schlüsselbunddienst. Sie tritt nur in Kraft, wenn der Schlüsselbunddienst gestartet wird (also der Benutzer sich anmeldet). Diese Einstellung kann von bestimmten Befehlszeilenargumenten, die dem Dienst übergeben werden, überschrieben werden.
~
Enter login password to unlock keyring
2008-02-25
Geben Sie das Passwort zum Freigeben des Schlüsselbundes ein
~
Your login keyring was not automatically created when you logged into this computer. It will now be created.
2008-02-25
Ihr Anmeldeschlüsselbund wurde nicht automatisch erstellt, als Sie sich an diesem Computer angemeldet haben. Er wird nun erstellt.
2008-02-25
Ihr Anmeldeschlüsselbund wurde nicht automatisch erstellt, als Sie sich an diesem Computer angemeldet haben. Er wird nun erstellt.
2.
This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This setting may be overridden when certain command line arguments are passed to the daemon.
2008-02-25
Diese Option aktiviert den SSH-Agenten des GNOME-Schlüsselbunddienstes. Sie tritt nur in Kraft, wenn der Schlüsselbunddienst gestartet wird (also der Benutzer sich anmeldet). Diese Einstellung kann von bestimmten Befehlszeilenargumenten, die dem Dienst übergeben werden, überschrieben werden.
2008-02-25
Diese Option aktiviert den SSH-Agenten des GNOME-Schlüsselbunddienstes. Sie tritt nur in Kraft, wenn der Schlüsselbunddienst gestartet wird (also der Benutzer sich anmeldet). Diese Einstellung kann von bestimmten Befehlszeilenargumenten, die dem Dienst übergeben werden, überschrieben werden.
2008-02-25
Diese Option aktiviert den SSH-Agenten des GNOME-Schlüsselbunddienstes. Sie tritt nur in Kraft, wenn der Schlüsselbunddienst gestartet wird (also der Benutzer sich anmeldet). Diese Einstellung kann von bestimmten Befehlszeilenargumenten, die dem Dienst übergeben werden, überschrieben werden.
4.
Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled.
2008-02-25
Legt fest, ob die PKCS #11-Komponente des GNOME-Schlüsselbunddienstes aktiviert ist.
5.
Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled.
2008-02-25
Legt fest, ob der SSH-Agent des GNOME-Schlüsselbunddienstes aktiviert ist.
15.
Unlock Login Keyring
2008-02-25
Anmeldeschlüsselbund freigeben
34.
Unlock private key
2008-02-25
Privaten Schlüssel entsperren
35.
Unlock certificate
2008-02-25
Zertifikat freigeben
36.
Unlock public key
2008-02-25
Öffentlichen Schlüssel entsperren
37.
Unlock
2008-02-25
Freigeben
38.
Enter password to unlock the private key
2008-02-25
Geben Sie das Passwort zum Freigeben des privaten Schlüssels ein
39.
Enter password to unlock the certificate
2008-02-25
Geben Sie das Passwort zum Freigeben des Zertifikats ein
40.
Enter password to unlock the public key
2008-02-25
Geben Sie das Passwort zum Freigeben des öffentlichen Schlüssels ein
41.
Enter password to unlock
2008-02-25
Geben Sie das Passwort zum Freigeben ein
42.
An application wants access to the private key '%s', but it is locked
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf den privaten Schlüssel »%s« zuzugreifen; dieser ist jedoch gesperrt
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf den privaten Schlüssel »%s« zuzugreifen; dieser ist jedoch gesperrt
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf den privaten Schlüssel »%s« zuzugreifen; dieser ist jedoch gesperrt
43.
An application wants access to the certificate '%s', but it is locked
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf das Zertifikat »%s« zuzugreifen; dieses ist jedoch gesperrt
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf das Zertifikat »%s« zuzugreifen; dieses ist jedoch gesperrt
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf das Zertifikat »%s« zuzugreifen; dieses ist jedoch gesperrt
44.
An application wants access to the public key '%s', but it is locked
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf den öffentlichen Schlüssel »%s« zuzugreifen; dieser ist jedoch gesperrt
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf den öffentlichen Schlüssel »%s« zuzugreifen; dieser ist jedoch gesperrt
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf den öffentlichen Schlüssel »%s« zuzugreifen; dieser ist jedoch gesperrt
45.
An application wants access to '%s', but it is locked
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf »%s« zuzugreifen; dieses ist jedoch gesperrt
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf »%s« zuzugreifen; dieses ist jedoch gesperrt
2008-02-25
Eine Anwendung versucht, auf »%s« zuzugreifen; dieses ist jedoch gesperrt
50.
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
2008-02-25
Wenn Sie ein leeres Passwort auswählen, werden Ihre gespeicherten Passwörter nicht sicher verschlüsselt werden. Sie werden für jeden mit Zugriff auf Ihre Dateien zugreifbar sein.