Translations by Namhyung Kim
Namhyung Kim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Partition
|
|
2009-09-19 |
파티션
|
|
~ |
_Delete Partition
|
|
2009-09-19 |
파티션 삭제(_D)
|
|
~ |
Are you sure you want to remove the partition, deleting existing data ?
|
|
2009-09-19 |
파티션을 제거하고, 기존의 데이터들을 지우시겠습니까?
|
|
~ |
Create
|
|
2009-09-19 |
만들기
|
|
~ |
To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds.
|
|
2009-09-19 |
미디어를 포맷하거나 편집하려면, 드라이브에 넣고 잠시만 기다리십시오.
|
|
~ |
Starts repairing the RAID array
|
|
2009-09-19 |
RAID 배열의 수리(repairing)를 시작합니다
|
|
~ |
_Repair
|
|
2009-09-19 |
수리(_R)
|
|
~ |
Starts checking the RAID array for redundancy
|
|
2009-09-19 |
RAID 배열의 중복 검사를 시작합니다
|
|
~ |
Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a failed component or adding a hot spare.
|
|
2009-09-19 |
동작 중인 RAID 배열에 새 구성 요소를 추가합니다. 고장난 구성 요소를 교체하거나 hot spare를 추가하는 경우에 사용합니다.
|
|
~ |
Mountable Filesystem
|
|
2009-09-19 |
마운트 가능한 파일 시스템
|
|
~ |
To create a new partition table, select the partition table type and then press "Create". All existing data will be lost.
|
|
2009-09-19 |
새 파티션 테이블을 만들려면, 파티션 테이블 형식을 선택하고 "만들기"를 누릅니다. 기존의 모든 데이터는 삭제될 것입니다.
|
|
~ |
Create Partition Table
|
|
2009-09-19 |
파티션 테이블 만들기
|
|
~ |
Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data from the array will be synchronized on the component.
|
|
2009-09-19 |
RAID 배열에 stale 구성 요소를 연결합니다. 연결된 후에는 배열 내의 데이터가 구성 요소에 동기화됩니다.
|
|
~ |
A_ttach
|
|
2009-09-19 |
연결(_T)
|
|
~ |
RAID Type:
|
|
2009-09-19 |
RAID 형식:
|
|
~ |
Array Size:
|
|
2009-09-19 |
배열 크기:
|
|
~ |
Array Name:
|
|
2009-09-19 |
배열 이름:
|
|
~ |
In Sync
|
|
2009-09-19 |
In Sync
|
|
~ |
F_orget Passphrase
|
|
2009-09-19 |
암호문 삭제(_O)
|
|
~ |
Are you sure you want to format the disk, deleting existing data ?
|
|
2009-09-19 |
기존의 데이터를 지우고 디스크를 포맷하시겠습니까?
|
|
~ |
Checking
|
|
2009-09-19 |
검사 중
|
|
~ |
Recovering
|
|
2009-09-19 |
복구 중
|
|
~ |
Repairing
|
|
2009-09-19 |
수리 중
|
|
~ |
Resyncing
|
|
2009-09-19 |
Resync 중
|
|
~ |
Compatible with Linux (ext3)
|
|
2009-09-19 |
리눅스와 호환 (ext3)
|
|
~ |
Degraded
|
|
2009-09-19 |
Degrade됨
|
|
~ |
Error setting file system label
|
|
2009-09-19 |
파일 시스템 레이블을 설정하는 중 오류 발생
|
|
~ |
Error creating partition table
|
|
2009-09-19 |
파티션 테이블을 만드는 중 오류 발생
|
|
~ |
Volume
|
|
2009-09-19 |
볼륨
|
|
~ |
Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to manually create new volumes of acceptable sizes.
|
|
2009-09-19 |
허용 가능한 크기의 볼륨 만을 선택할 수 있습니다. 허용 가능한 크기의 새 볼륨을 직접 만들어야 할 수도 있습니다.
|
|
~ |
Select a volume to use as component in the array "%s"
|
|
2009-09-19 |
"%s" 배열의 구성 요소로 사용할 볼륨을 선택하십시오
|
|
~ |
Error adding component
|
|
2009-09-19 |
구성 요소를 더하는 중 오류 발생
|
|
~ |
Change
|
|
2009-09-19 |
바꾸기
|
|
~ |
The volume contains a mountable filesystem.
|
|
2009-09-19 |
이 볼륨은 마운트할 수 있는 파일 시스템을 포함합니다.
|
|
~ |
Change Pa_ssphrase...
|
|
2009-09-19 |
암호문 바꾸기(_S)...
|
|
~ |
%.1f Gbit/s
|
|
2009-09-19 |
%.1f Gbit/s
|
|
~ |
Basic Data Partition
|
|
2009-09-19 |
기본 데이터 파티션
|
|
~ |
RAID device %s (%s)
|
|
2009-09-19 |
RAID 장치 %s (%s)
|
|
~ |
LDM data Partition
|
|
2009-09-19 |
LDM 데이터 파티션
|
|
~ |
LDM meta data Partition
|
|
2009-09-19 |
LDM 메타데이터 파티션
|
|
~ |
Linux XFS
|
|
2009-09-19 |
리눅스 XFS
|
|
~ |
Linux XFS (version %s)
|
|
2009-09-19 |
리눅스 XFS (버전 %s)
|
|
~ |
Linux Ext4
|
|
2009-09-19 |
리눅스 Ext4
|
|
~ |
Linux Ext4 (version %s)
|
|
2009-09-19 |
리눅스 Ext4 (버전 %s)
|
|
~ |
The volume to format
|
|
2009-09-19 |
포맷할 볼륨
|
|
~ |
Journal for Linux ext3 (version %s)
|
|
2009-09-19 |
리눅스 ext3 (버전 %s)용 저널
|
|
~ |
Linux Ext3
|
|
2009-09-19 |
리눅스 Ext3
|
|
~ |
Linux Ext3 (version %s)
|
|
2009-09-19 |
리눅스 Ext3 (버전 %s)
|
|
~ |
Linux Ext2
|
|
2009-09-19 |
리눅스 Ext2
|
|
~ |
Linux Ext2 (version %s)
|
|
2009-09-19 |
리눅스 Ext2 (버전 %s)
|