Translations by Ask Hjorth Larsen
Ask Hjorth Larsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a failed component or adding a hot spare.
|
|
2017-09-05 |
Tilføjer en ny komponent til den kørende RAID-række. Brug denne funktion når du erstatter en beskadiget komponent eller tilføjer en “hot spare”.
|
|
~ |
Are you sure you want to start the drive "%s" in degraded mode ?
|
|
2017-09-05 |
Er du sikker på, at du vil starte drevet “%s” i degraderet tilstand?
|
|
~ |
There was an error stopping the drive "%s".
|
|
2017-09-05 |
Der opstod en fejl ved at standsning af drevet “%s”.
|
|
~ |
To create a new partition table, select the partition table type and then press "Create". All existing data will be lost.
|
|
2017-09-05 |
Vælg partitionstabeltype og klik herefter på “Opret” for at oprette en ny partitionstabel. Alle eksisterende data vil gå tabt.
|
|
~ |
Updating...
|
|
2017-03-12 |
Opdaterer …
|
|
~ |
Disk
|
|
2009-09-19 |
Disk
|
|
~ |
No more partitions can be created. You may want to delete an existing partition and then create an Extended Partition.
|
|
2009-09-19 |
Der kan ikke oprettes flere partitioner. Du kan eventuelt slette en eksisterende partition og derefter oprette en udvidet partition.
|
|
~ |
Error creating partition table for component for RAID array
|
|
2009-09-19 |
Fejl under oprettelse af partitionstabel til komponent i RAID-række
|
|
~ |
_New
|
|
2009-09-19 |
_Ny
|
|
~ |
Software _RAID Array
|
|
2009-09-19 |
Software-_RAID-række
|
|
~ |
Linear (Just a Bunch Of Disks)
|
|
2009-09-19 |
Lineær (bare en bunke diske)
|
|
~ |
Disks
|
|
2009-09-19 |
Diske
|
|
~ |
%d Component (%s)
%d Components (%s each)
|
|
2009-09-19 |
%d komponent (%s)
%d komponenter (%s hver)
|
|
~ |
Mirrored (RAID-1)
|
|
2009-09-19 |
Spejlet (RAID-1)
|
|
~ |
Create a new Software RAID array
|
|
2009-09-19 |
Opret en ny software-RAID-række
|
|
~ |
Detach the device from the system, powering it off
|
|
2009-09-19 |
Frakobl enheden fra systemet og sluk den
|
|
~ |
The minimum size of the element
|
|
2009-09-19 |
Elementets minimale størrelse
|
|
~ |
Part of "%s" %s array
|
|
2009-09-19 |
Del af %2$s-rækken "%1$s"
|
|
~ |
%s RAID Component
|
|
2009-09-19 |
%s RAID-komponent
|
|
~ |
%s Software RAID
|
|
2009-09-19 |
%s software-RAID
|
|
~ |
%d Component
%d Components
|
|
2009-09-19 |
%d komponent
%d komponenter
|
|
~ |
Use
|
|
2009-09-19 |
Brugt
|
|
~ |
Add _Volume
|
|
2009-09-19 |
Tilføj _diskenhed
|
|
~ |
RAID-6
|
|
2009-09-19 |
RAID-6
|
|
~ |
RAID-5
|
|
2009-09-19 |
RAID-5
|
|
~ |
RAID-4
|
|
2009-09-19 |
RAID-4
|
|
~ |
Striped (RAID-0)
|
|
2009-09-19 |
Stribet (RAID-0)
|
|
~ |
%s / %s / %s bytes
|
|
2009-09-19 |
%s / %s / %s byte
|
|
~ |
The GduGridView object that the element is associated with
|
|
2009-09-19 |
GduGridView-objektet, som elementet er tilknyttet
|
|
~ |
Error adding component
|
|
2009-09-19 |
Tilføjelse af komponent mislykkedes
|
|
~ |
Software RAID
|
|
2009-09-19 |
Software-RAID
|
|
~ |
Presentable
|
|
2009-09-19 |
Præsenterbart objekt
|
|
~ |
Volume
|
|
2009-09-19 |
Diskenhed
|
|
~ |
<small>_Cancel</small>
|
|
2009-09-19 |
<small>_Annullér</small>
|
|
~ |
The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media
|
|
2009-09-19 |
Det præsenterbare objekt, der vises, eller NULL hvis dette er et element, der repræsenterer at der ikke er et medie til stede
|
|
~ |
Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably lost if a drive fails.
|
|
2009-09-19 |
At starte en RAID-række i degraderet tilstand betyder, at RAID-diskenheden ikke længere er tolerant over for drevfejl. Data på diskenheden kan gå tabt for evigt, hvis drevet svigter.
|
|
~ |
Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to manually create new volumes of acceptable sizes.
|
|
2009-09-19 |
Kun diskenheder af acceptable størrelser kan vælges. Det kan være nødvendigt at oprette nye diskenheder af acceptable størrelser manuelt.
|
|
~ |
Select a volume to use as component in the array "%s"
|
|
2009-09-19 |
Vælg en diskenhed til brug som komponent i rækken "%s"
|
|
~ |
The disk will be partitioned and a %s partition will be created
|
|
2009-09-19 |
Disken vil blive partitioneret, og en partition på %s vil blive oprettet
|
|
~ |
Error detaching device
|
|
2009-09-19 |
Fejl ved frakobling af enhed
|
|
~ |
The volume contains swap space.
|
|
2009-09-19 |
Diskenheden indeholder swap-område.
|
|
~ |
Starts repairing the RAID array
|
|
2009-09-19 |
Starter reparation af RAID-række
|
|
~ |
_Repair
|
|
2009-09-19 |
_Reparér
|
|
~ |
Starts checking the RAID array for redundancy
|
|
2009-09-19 |
Starter redundanskontrol af RAID-rækken
|
|
~ |
Chec_k
|
|
2009-09-19 |
_Kontrollér
|
|
~ |
Checking
|
|
2009-09-19 |
Kontrollerer
|
|
~ |
The volume to format
|
|
2009-09-19 |
Diskenhed til formatering
|
|
~ |
The volume contains a mountable filesystem.
|
|
2009-09-19 |
Diskenheden indeholder et montérbart filsystem.
|
|
~ |
The volume contains encrypted data that can be unlocked with a passphrase. The passphrase can optionally be stored in the keyring.
|
|
2009-09-19 |
Diskenheden indeholder krypterede data, som kan låses op med en adgangsfrase. Adgangsfrasen kan valgfrit opbevares i nøgleringen.
|
|
~ |
A %s partition will be created
|
|
2009-09-19 |
En partition på %s vil blive oprettet
|