Translations by صقر بن عبدالله
صقر بن عبدالله has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 3 of 3 results | First • Previous • Next • Last |
24. |
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
|
|
2007-09-24 |
GNOME jiffoka fuq il-faċiltà fl-użu u l-aċċessibilità, ċiklu regolari ta' ħruġ ta' verżjonijiet aġġornati, u appoġġ qawwi mill-istess produtturi ta' GNOME, li jagħmluh uniku fost is-sistemi grafiċi għall-Programmi B'xejn.
|
|
26. |
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
|
|
2007-09-24 |
Mijiet ta' nies ikkontribwew il-kodiċi lill-GNOME mindu beda fl-1997; ħafna iżjed ikkontribwew b'modi oħra, inkluż traduzzjonijiet, dokumentazzjoni u verifika tal-kwalità.
|
|
33. |
No filename to save to
|
|
2007-09-24 |
M'hemm ebda isem ta' dokument li se jinkiteb fih
|