Translations by صقر بن عبدالله

صقر بن عبدالله has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

13 of 3 results
24.
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
2007-09-24
GNOME jiffoka fuq il-faċiltà fl-użu u l-aċċessibilità, ċiklu regolari ta' ħruġ ta' verżjonijiet aġġornati, u appoġġ qawwi mill-istess produtturi ta' GNOME, li jagħmluh uniku fost is-sistemi grafiċi għall-Programmi B'xejn.
26.
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
2007-09-24
Mijiet ta' nies ikkontribwew il-kodiċi lill-GNOME mindu beda fl-1997; ħafna iżjed ikkontribwew b'modi oħra, inkluż traduzzjonijiet, dokumentazzjoni u verifika tal-kwalità.
33.
No filename to save to
2007-09-24
M'hemm ebda isem ta' dokument li se jinkiteb fih