Translations by Doru Horișco
Doru Horișco has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Keyboard Layout
|
|
2008-09-09 |
Aranjament tastatură
|
|
~ |
Keyboard Layout "%s"
|
|
2008-09-09 |
Aranjament pentru tastatură „%s”
|
|
~ |
Show Current _Layout
|
|
2008-09-09 |
Afișează aranjamentul _Curent
|
|
9. |
translator-credits
|
|
2009-11-17 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
54. |
Battery Charge Monitor Preferences
|
|
2008-09-09 |
Preferințe Monitor încărcare acumulator
|
|
67. |
0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining.
|
|
2008-03-12 |
0 pentru fără etichetă, 1 pentru procente și 2 pentru timpul rămas
|
|
69. |
Beep when displaying a warning.
|
|
2008-03-12 |
Se va reda un sunet când există vreo atenționare
|
|
73. |
Notify user when the battery is full.
|
|
2008-03-12 |
Se notifică utilizatorul când bateria este încărcată.
|
|
2008-03-12 |
Se notifică utilizatorul când bateria este încărcată.
|
|
2008-03-12 |
Se notifică utilizatorul când bateria este încărcată.
|
|
74. |
Notify user when the battery is low.
|
|
2008-03-12 |
Se notifică utilizatorul când bateria este descărcată.
|
|
2008-03-12 |
Se notifică utilizatorul când bateria este descărcată.
|
|
2008-03-12 |
Se notifică utilizatorul când bateria este descărcată.
|
|
79. |
Show the traditional, horizontal battery on the panel.
|
|
2008-03-12 |
Afișare tradițională, baterie orizontală în panou.
|
|
2008-03-12 |
Afișare tradițională, baterie orizontală în panou.
|
|
2008-03-12 |
Afișare tradițională, baterie orizontală în panou.
|
|
80. |
Show the upright, smaller battery on the panel.
|
|
2008-03-12 |
Se va afișa în panou o baterie mai mică în poziție verticală.
|
|
2008-03-12 |
Se va afișa în panou o baterie mai mică în poziție verticală.
|
|
2008-03-12 |
Se va afișa în panou o baterie mai mică în poziție verticală.
|
|
83. |
Use the value defined in red_value as a time remaining to show the warning dialog rather than a percentage.
|
|
2008-03-12 |
Se va utiliza valoarea definită de red_value ca durată rămasă pentru afișarea dialogului de atenționare în loc de procente.
|
|
2008-03-12 |
Se va utiliza valoarea definită de red_value ca durată rămasă pentru afișarea dialogului de atenționare în loc de procente.
|
|
2008-03-12 |
Se va utiliza valoarea definită de red_value ca durată rămasă pentru afișarea dialogului de atenționare în loc de procente.
|
|
98. |
Characters shown on applet startup
|
|
2008-09-09 |
Caractere afișate la pornirea mini-aplicației
|
|
99. |
DEPRECATED - Characters shown on applet startup
|
|
2008-09-09 |
ÎNVECHIT - Caractere afișate la pornirea mini-aplicației
|
|
101. |
List of strings containing the available palettes.
|
|
2008-03-12 |
Lista șirurilor care conțin paletele de culori disponibile.
|
|
2008-03-12 |
Lista șirurilor care conțin paletele de culori disponibile.
|
|
2008-03-12 |
Lista șirurilor care conțin paletele de culori disponibile.
|
|
102. |
The string that the user had selected when the applet was last used. This string will be displayed when the user starts the applet.
|
|
2008-09-09 |
Șirul folosit de utilizator la ultima folosire a mini-aplicației. Acest șir va fi afișat atunci când utilizatorul va porni această mini-aplicație.
|
|
117. |
Character Palette Preferences
|
|
2008-09-09 |
Preferințe Selector Caractere
|
|
121. |
A 0 value means to show the applet in graphic mode (pixmap only), 1 to show the applet in text mode (not to show the pixmap) and 2 to show the applet in graphic and text mode.
|
|
2008-09-09 |
O valoare de 0 înseamnă afișarea mini-aplicației în mod grafic (doar pixmap), 1 pentru afișarea mini-aplicației în mod text (fără afișarea pixmap-ului) și 2 pentru afișarea mini-aplicației în mod grafic și text.
|
|
126. |
CPU Frequency Monitor Preferences
|
|
2008-09-09 |
Preferințe Monitor frecvență CPU
|
|
130. |
Show CPU frequency as _percentage
|
|
2008-09-09 |
Afişează frecevența CPU ca _procentaj
|
|
136. |
This utility shows the current CPU Frequency
|
|
2008-09-09 |
Acest utilitar afişează frecvența curentă pentru CPU
|
|
158. |
Applet for mounting and unmounting block volumes.
|
|
2008-09-09 |
Mini-aplicație pentru montarea și demontarea dispozitivelor
|
|
165. |
The eyes look in the direction of the mouse pointer
|
|
2008-09-09 |
Ochii se uită în direcția mouse-ului.
|
|
171. |
_Select a theme:
|
|
2008-09-09 |
_Selectați o temă:
|
|
172. |
Alt+Control changes layout.
|
|
2008-09-09 |
Alt+Control schimbă aspectul.
|
|
2008-09-09 |
Alt+Control schimbă aspectul.
|
|
2008-09-09 |
Alt+Control schimbă aspectul.
|
|
173. |
Alt+Shift changes layout.
|
|
2008-09-09 |
Alt+Shift schimbă aspectul.
|
|
2008-09-09 |
Alt+Shift schimbă aspectul.
|
|
2008-09-09 |
Alt+Shift schimbă aspectul.
|
|
192. |
French Swiss
|
|
2008-09-09 |
Franceză Elvețiană
|
|
203. |
German Swiss with Euro
|
|
2008-09-09 |
Germană Elvețiană cu Euro
|
|
207. |
Hungarian 101-key latin 1
|
|
2008-09-09 |
Maghiară 101 taste latin 1
|
|
208. |
Hungarian 101-key latin 2
|
|
2008-09-09 |
Maghiară 101 taste latin 2
|
|
209. |
Hungarian 105-key latin 1
|
|
2008-09-09 |
Maghiară 105 taste latin 1
|
|
210. |
Hungarian 105-key latin 2
|
|
2008-09-09 |
Maghiară 105 taste latin 2
|
|
212. |
Hungarian latin1
|
|
2008-09-09 |
Maghiară latin1
|
|
217. |
Layout shift behavior
|
|
2008-09-09 |
Comportamentul aranjamentului pentru shift
|