Translations by Fran Diéguez

Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 57 results
9.
translator-credits
2010-11-15
Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2009-2010. Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009. Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009. Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009. Ignacio Casal Quinteiro <icq@gnome.org>, 2005-2008. Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>, 1999-2002.
2010-03-29
Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2009, 2010; Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
10.
There was an error launching the help viewer: %s
2010-03-29
Produciuse un erro ao executar o visualizador de axuda: %s
11.
There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s
2010-03-29
Produciuse un erro ao iniciar a caixa de diálogo de preferencias do teclado: %s
42.
To avoid losing your work: • suspend your laptop to save power, • plug your laptop into external power, or • save open documents and shut your laptop down.
2010-03-29
Para evitar perder o seu traballo: • suspenda o seu portátil para aforrar enerxía, • conecte o seu portátil a unha fonte de alimentación externa ou • garde os documentos abertos e apague o portátil.
47.
There was an error displaying help: %s
2010-03-29
Produciuse un erro ao mostrar a axuda: %s
64.
Could not create libhal_ctx
2010-03-29
Non foi posíbel crear libhal_ctx
66.
Unable to initialise HAL: %s: %s
2010-03-29
Non é posíbel inicializar HAL: %s: %s
94.
Insert "%s"
2010-11-15
Inserir «%s»
97.
Gnome Panel applet for selecting strange characters that are not on my keyboard. Released under GNU General Public Licence.
2010-03-29
Miniaplicativo do panel do GNOME para seleccionar caracteres non habituais que non se encontran no teclado. Distribuído baixo a Licenza pública xeral GNU.
120.
A 0 value means to show cpu frequency, 1 to show frequency and units, and 2 to show percentage instead of frequency.
2010-03-29
Un valor 0 significa mostrar a frecuencia da CPU; 1 mostrar a frecuencia e as unidades e 2 mostrar a porcentaxe no lugar da frecuencia.
134.
Could not open help document
2010-03-29
Non foi posíbel abrir o documento de axuda
151.
Cannot execute '%s'
2010-03-29
Non é posíbel executar '%s'
164.
A goofy set of eyes for the GNOME panel. They follow your mouse.
2010-03-29
Uns ollos aparvados para o panel do GNOME que seguen o movemento do rato.
167.
Can not launch the eyes applet.
2010-03-29
Non é posíbel iniciar o miniaplicativo eyes.
168.
There was a fatal error while trying to load the theme.
2010-03-29
Produciuse un erro moi grave ao tentar cargar o tema.
178.
Both Alt keys together change layout.
2010-03-29
As dúas teclas Alt pulsadas á vez cambian a disposición.
179.
Both Ctrl keys together change layout.
2010-03-29
As dúas teclas Ctrl pulsadas á vez cambian a disposición.
180.
Both Shift keys together change layout.
2010-03-29
As dúas teclas Maiús pulsadas á vez cambian a disposición.
334.
GNOME Weather
2010-03-29
Meteoroloxía GNOME
367.
Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug.
2010-03-29
Produciuse un fallo ao cargar a base de datos XML de localizacións. Envíe un informe do erro.
371.
Default
2010-03-29
Predefinido
375.
_Wind speed unit:
2010-03-29
Unidade da velocidade do _vento:
450.
Opening Chart
2010-03-29
Abrindo a gráfica
459.
Invest could not connect to Yahoo! Finance
2010-03-29
O aplicativo de investimentos non puido conectar con Yahoo! Finanzas
469.
Deskbar (formerly Mini-Commander)
2010-03-29
Barra de escritorio (chamada Mini-Commander)
474.
This GNOME applet adds a command line to the panel. It features command completion, command history, and changeable macros.
2010-03-29
Este miniaplicativo do GNOME engade unha liña de ordes ao panel. Como características ten completado de ordes, historial de ordes e macros cambiábeis.
478.
Type a command here and Gnome will execute it for you
2010-03-29
Introduza unha orde aquí que o GNOME a executará por vostede
479.
Cannot get schema for %s: %s
2010-03-29
Non foi posíbel obter o esquema para %s: %s
480.
Cannot set schema for %s: %s
2010-03-29
Non foi posíbel estabelecer o esquema para %s: %s
484.
Failed to access configuration source(s): %s
2010-03-29
Produciuse un fallo ao acceder ás fontes da configuración: %s
485.
Error syncing config data: %s
2010-03-29
Produciuse un erro ao sincronizar os datos de configuración: %s
505.
_Use default theme colors
2010-03-29
_Usar as cores predefinidas do tema
517.
Not used anymore
2010-03-29
Nunca usado máis
530.
Use the default theme colors
2010-03-29
Usar as cores predefinidas do tema
544.
You may not specify duplicate patterns
2010-03-29
Non debe especificar patróns duplicados
552.
The volume control did not find any elements and/or devices to control. This means either that you don't have the right GStreamer plugins installed, or that you don't have a sound card configured.
2010-03-29
O control de volume non encontrou ningún elemento ou dispositivo que controlar. Isto significa que non ten instalados os engadidos correctos do GStreamer ou que non ten unha tarxeta de son configurada.
554.
Failed to start Volume Control: %s
2010-03-29
Produciuse un fallo ao iniciar o control de volume: %s
557.
Failed to display help: %s
2010-03-29
Produciuse un fallo ao mostrar a axuda: %s
558.
Volume control for your GNOME Panel.
2010-03-29
Control de volume para o panel do GNOME.
573.
Connection active, but could not get connection time
2010-03-29
A conexión está activa, mais non foi posíbel obter o tempo de conexión
584.
Could not launch network configuration tool
2010-03-29
Non foi posíbel iniciar a ferramenta de configuración de rede
595.
There was an error executing '%s': %s
2010-03-29
Produciuse un erro ao executar '%s': %s
685.
Keyboard Indicator (Deprecated)
2010-03-29
Indicador de teclado (Obsoleto)
709.
Default Note Properties
2010-03-29
Propiedades predefinidas da nota
710.
Delete all sticky notes?
2010-03-29
Eliminar as notas adhesivas?
711.
Delete this sticky note?
2010-03-29
Eliminar esta nota adhesiva?
714.
Force _default color and font on notes
2010-03-29
Aplicar as cores e tipos de letra _predefinidos nas notas
731.
This cannot be undone.
2010-03-29
Non é posíbel desfacer isto.
761.
Whether to force the default color and font on all notes
2010-03-29
Indica se se aplica ou non a cor e o tipo de letra predefinidos a todas as notas