Translations by Marios Zindilis
Marios Zindilis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
This property is set to be controlled by an Action
|
|
2011-01-20 |
Αυτή η ιδιότητα πρέπει να ελέγχεται από Ενέργεια
|
|
~ |
Type:
|
|
2010-04-01 |
Τύπος:
|
|
~ |
Enter a filename, relative path or full path to load the image
|
|
2010-04-01 |
Εισάγετε όνομα αρχείου, είτε σχετική ή πλήρη διαδρομή για να φορτωθεί η εικόνα
|
|
~ |
A GDK color value
|
|
2010-04-01 |
Μια τιμή GDK για το χρώμα
|
|
~ |
<big><b>Tips:</b></big>
* Right-click over the treeview to add items.
* Press Delete to remove the selected item.
* Drag & Drop to reorder.
* Type column is editable.
|
|
2010-04-01 |
<big><b>Συμβουλές:</b></big>
* Δεξί κλικ πάνω στην προβολή δέντρου για να προσθέσετε στοιχεία.
* Πιέστε Delete για να αφαιρέσετε το επιλεγμένο στοιχείο.
* Drag & Drop για αναδιάταξη των στοιχείων.
* Μπορείτε να τροποποιήσετε το περιεχόμενο της στήλης.
|
|
~ |
Whether this property is translatable
|
|
2010-04-01 |
Αν αυτή η ιδιότητα μπορεί να μεταφραστεί ή όχι
|
|
~ |
Whether the translatable string has a context prefix
|
|
2010-04-01 |
Αν η συμβολοσειρά που θα μεταφραστεί έχει ένα πρόθεμα με βάση το συγκείμενό της
|
|
~ |
Whether project is read-only
|
|
2010-04-01 |
Αν το έργο είναι μόνο για ανάγνωση ή όχι
|
|
~ |
Whether this action is sensitive
|
|
2010-04-01 |
Αν η ενέργεια θα είναι ενεργή (sensitive)
|
|
~ |
Define columns for your liststore; giving them meaningful names will help you to retrieve them when setting cell renderer attributes (press the Delete key to remove the selected column)
|
|
2010-04-01 |
Ορίστε στήλες για την αποθήκη λιστών, δίνοντάς τους ευκολομνημόνευτα ονόματα για να μπορείτε να τις ξαναβρείτε εύκολα όταν θα ορίζετε τα γνωρίσματα του σχεδιαστή κελιών. (Πιέστε Delete για να αφαιρέσετε την επιλεγμένη στήλη.)
|
|
~ |
Add remove and edit rows of data (you can optionally use Ctrl+N to add new rows and the Delete key to remove the selected row)
|
|
2010-04-01 |
Προσθήκη, αφαίρεση και επεξεργασία γραμμών δεδομένων. (Προαιρετικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε Ctrl+N για να προσθέσετε νέες γραμμές και Del για να αφαιρέσετε την επιλεγμένη γραμμή.)
|
|
~ |
Setting %s to use a Pango markup string
|
|
2010-04-01 |
Ρύθμιση του %s ώστε να χρησιμοποιεί συμβολοσειρά markup Pango
|
|
~ |
Setting %s to use specific Pango word wrapping
|
|
2010-04-01 |
Ρύθμιση του %s ώστε να χρησιμοποιεί αναδίπλωση λέξεων ειδική για Pango
|
|
~ |
The maximum X coordinate
|
|
2010-04-01 |
Μέγιστο μήκος Χ συνιστώσας
|
|
~ |
The maximum Y coordinate
|
|
2010-04-01 |
Μέγιστο μήκος Ψ συνιστώσας
|
|
~ |
The minimum X coordinate
|
|
2010-04-01 |
Ελάχιστο μήκος Χ συνιστώσας
|
|
~ |
The minimum Y coordinate
|
|
2010-04-01 |
Ελάχιστο μήκος Ψ συνιστώσας
|
|
~ |
Enter a filename or a relative or full path for this source of '%s' (Glade will only ever load them in the runtime from your project directory).
|
|
2010-04-01 |
Εισάγετε όνομα αρχείου, σχετική ή πλήρη διαδρομή της πηγής του '%s' (Το Glade θα τα φορτώνει μόνο από τον κατάλογο του έργου κατά την εκτέλεση (runtime)).
|
|
242. |
Accessibility
|
|
2010-04-01 |
Προσιτότητα
|