Translations by Melman
Melman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
501. |
Select the number of times
to replicate the selected segment.
|
|
2022-08-02 |
Сколько раз продублировать
выбранный сегмент.
|
|
508. |
Select the number of uniform parts
in which to split the selected segment.
|
|
2022-08-02 |
Выберите число равных частей,
на которые надо разделить выбранный сегмент.
|
|
509. |
Select the number of uniform parts
in which to split the segments in the selection.
|
|
2022-08-02 |
Выберите число равных частей,
на которые надо разделить сегменты в выделении.
|
|
576. |
Flipping
|
|
2022-08-02 |
Выполняется зеркальное отображение
|
|
1057. |
Specifies how the area around the image should be drawn.
|
|
2022-08-02 |
Указывает, как будет отрисовываться область вокруг изображения.
|
|
1061. |
Sets the type of mouse pointers to use.
|
|
2022-08-02 |
Определяет используемый тип курсора мыши.
|
|
1071. |
Sets the text to appear in image window status bars.
|
|
2022-08-02 |
Форма текста, отображающегося в строке состояния.
|
|
1072. |
Sets the text to appear in image window titles.
|
|
2022-08-02 |
Форма текста, отображающегося в заголовке окна изображения.
|
|
1117. |
Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog.
|
|
2022-08-02 |
Настраивает размер миниатюры, показываемой в диалоге «Открыть изображение».
|
|
1332. |
Cannot stroke empty channel.
|
|
2022-08-02 |
Невозможно обвести пустой канал.
|
|
1376. |
Horizontal spacing of grid lines.
|
|
2022-08-02 |
Расстояние между горизонтальными линиями сетки.
|
|
1377. |
Vertical spacing of grid lines.
|
|
2022-08-02 |
Расстояние между вертикальными линиями сетки.
|
|
1489. |
Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'.
|
|
2022-08-02 |
Недопустимая строка UTF-8 файле текстуры '%s'.
|
|
1503. |
The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode.
|
|
2022-08-02 |
Единица измерения, используемая для координации на экране вне режима «точка к точке».
|
|
1633. |
The selected source contains no colors.
|
|
2022-08-02 |
В выбранном источнике нет цветов.
|
|
1748. |
Pixels
|
|
2022-08-02 |
Пиксели
|
|
1885. |
Save the changes to image '%s' before closing?
|
|
2022-08-02 |
Сохранить изменения в изображениии '%s' перед закрытием?
|
|
1910. |
%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image
|
|
2022-08-02 |
Расширение «%s» успешно закончило работу, но не возвратило изображение
|
|
1943. |
Fixed
|
|
2022-08-02 |
Фиксированный
|
|
1991. |
Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value is out of range.
|
|
2022-08-02 |
Процедура '%s' вернула '%s' как возвращаемое значение '%s' (#%d, тип %s). Значение выходит из диапазона.
|
|
2020. |
Pack my box with
five dozen liquor jugs.
|
|
2022-08-02 |
Упакуйте мой ящик
пятью дюжинами кувшинов с ликером.
|
|
2675. |
Could not start the GIMP help browser plug-in.
|
|
2022-08-02 |
Не удалось запустить программу просмотра справки GIMP.
|
|
2680. |
You may either install the additional help package or change your preferences to use the online version.
|
|
2022-08-02 |
Можно либо установить пакет со справкой, либо изменить параметры программы, чтобы читать справку онлайн.
|
|
2721. |
Invalid UTF-8
|
|
2022-08-02 |
Недопустимая строка UTF-8
|
|
2816. |
Invalid UTF-8 string in XCF file
|
|
2022-08-02 |
Недопустимая строка UTF-8 в XCF файле
|