Translations by Alan Mortensen

Alan Mortensen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 67 results
2.
execution error
2018-10-02
kørselsfejl
6.
_Browse...
2018-10-02
G_ennemse …
7.
%s plug-in can't handle layers
2018-10-02
Udvidelsesmodulet %s kan ikke håndtere lag
9.
%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity
2018-10-02
Udvidelsesmodulet %s kan ikke håndtere lagforskydning, størrelse eller uigennemsigtighed
10.
%s plug-in can only handle layers as animation frames
2018-10-02
Udvidelsesmodulet %s kan kun håndtere lag som animationsbilleder
12.
Flatten Image
2018-10-02
Forén billedets lag (bevar gennemsigtighed)
13.
%s plug-in can't handle transparency
2018-10-02
Udvidelsesmodulet %s kan ikke håndtere gennemsigtighed
14.
%s plug-in can't handle layer masks
2018-10-02
Udvidelsesmodulet %s kan ikke håndtere lagmasker
15.
Apply Layer Masks
2018-10-02
Påfør lagmasker
16.
%s plug-in can only handle RGB images
2018-10-02
Udvidelsesmodulet %s kan kun håndtere RGB-billeder
18.
%s plug-in can only handle grayscale images
2018-10-02
Udvidelsesmodulet %s kan kun håndtere gråtonebilleder
20.
%s plug-in can only handle indexed images
2018-10-02
Udvidelsesmodulet %s kan kun håndtere indekserede billeder
22.
%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images
2018-10-02
Udvidelsesmodulet %s kan kun håndtere bitmap-indekserede (tofarvede) billeder
24.
%s plug-in can only handle RGB or grayscale images
2018-10-02
Udvidelsesmodulet %s kan kun håndtere RGB- eller gråtonebilleder
26.
%s plug-in can only handle grayscale or indexed images
2018-10-02
Udvidelsesmodulet %s kan kun håndtere gråtone- eller indekserede billeder
27.
%s plug-in needs an alpha channel
2019-11-21
Udvidelsesmodulet %s kræver en alfakanal
2018-10-02
Udvidelsesmodulet %s kræver en alfa-kanal
28.
Add Alpha Channel
2018-10-02
Tilføj alfa-kanal
29.
Confirm Save
2018-10-02
Bekræft gem
35.
The export conversion won't modify your original image.
2018-10-02
Eksportkonverteringen vil ikke ændre dit originale billede.
172.
When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the windowing system. The configured monitor profile is then only used as a fallback.
2018-10-02
Hvis aktiveret vil GIMP forsøge at bruge farveprofilen for skærmen fra vinduessystemet. Den konfigurerede skærmprofil bliver så kun brugt som nødplan.
173.
The default RGB working space color profile.
2018-10-02
Standardfarveprofil for RGB-arbejdsområde.
188.
expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'
2023-08-06
forventede “yes” eller “no” for boolesk symbol %s, fik “%s”
189.
invalid value '%s' for token %s
2023-08-06
ugyldig værdi “%s” for symbolet %s
190.
invalid value '%ld' for token %s
2023-08-06
ugyldig værdi “%ld” for symbolet %s
191.
while parsing token '%s': %s
2023-08-06
under fortolkning af symbolet “%s”: %s
194.
Error writing to '%s': %s
2023-08-06
Fejl under skrivning til “%s”: %s
201.
Error while parsing '%s' in line %d: %s
2023-08-06
Fejl under fortolkning af “%s” i linje %d: %s
202.
Module '%s' load error: %s
2023-08-06
Indlæsningsfejl for modulet “%s”: %s
2018-10-02
Indlæsningsfejl for modulet "%s": %s
208.
Failed to create thumbnail folder '%s'.
2023-08-06
Kunne ikke oprette miniaturemappen “%s”.
209.
Thumbnail contains no Thumb::URI tag
2018-10-02
Miniature indeholder ikke et Thumb::URI-mærkat
216.
Select color profile from disk...
2018-10-02
Vælg farveprofil fra disken …
223.
Press F1 for more help
2018-10-02
Tryk på F1 for yderligere hjælp
239.
Writable
2018-10-02
Skrivbar
241.
Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color.
2018-10-02
Klik på farvevælgeren og klik derefter et vilkårligt sted på skærmen for at vælge den pågældende farve.
255.
_Stroke
2019-11-21
_Optegn
263.
_Shear
2018-10-02
_Vrid
264.
More...
2018-10-02
Flere …
268.
Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat a given "random" operation
2023-08-06
Benyt denne værdi som basistal til generatoren af tilfældige tal - dette tillader dig at gentage en given “tilfældig” handling
2018-10-02
Benyt denne værdi som basistal til generatoren af tilfældige tal - dette tillader dig at gentage en given "tilfældig" handling
269.
_New Seed
2018-10-02
_Nyt basistal til tilfældighedsgeneratoren
271.
_Randomize
2018-10-02
_Tilfældig
291.
Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)
2018-10-02
Farveblindhedsfilter (Brettel–Vienot–Mollon-algoritmen)
292.
Color Deficient Vision
2018-10-02
Farveblindhed
357.
X Move Left
2018-10-02
x flyt venstre
358.
X Move Right
2018-10-02
x flyt højre
359.
Y Move Forward
2018-10-02
y flyt frem
360.
Y Move Back
2018-10-02
y flyt tilbage
361.
Z Move Up
2018-10-02
z flyt op