Translations by Abel Cheung
Abel Cheung has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
invalid argument %s for %s
|
|
2010-07-28 |
%2$s 的參數 %1$s 無效
|
|
2. |
ambiguous argument %s for %s
|
|
2010-07-28 |
%2$s 的參數 %1$s 不明確
|
|
3. |
Valid arguments are:
|
|
2010-07-28 |
有效的參數為:
|
|
4. |
cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR
|
|
2010-07-28 |
找不到暫存檔目錄,正嘗試設定 $TMPDIR
|
|
5. |
cannot create a temporary directory using template "%s"
|
|
2010-07-28 |
無法根據目錄名稱樣式 “%s” 建立暫存檔目錄
|
|
8. |
write error
|
|
2010-07-28 |
寫入時發生錯誤
|
|
9. |
error while opening "%s" for reading
|
|
2010-07-28 |
當開啟檔案 “%s” 準備讀取時發生錯誤
|
|
10. |
cannot open backup file "%s" for writing
|
|
2006-03-20 |
無法開啟備份檔 “%s” 來寫入內容
|
|
11. |
error reading "%s"
|
|
2010-07-28 |
讀取 “%s” 時發生錯誤
|
|
12. |
error writing "%s"
|
|
2006-03-20 |
寫入 “%s” 時發生錯誤
|
|
13. |
error after reading "%s"
|
|
2010-07-28 |
完成讀取 “%s” 後發生錯誤
|
|
14. |
fdopen() failed
|
|
2010-07-28 |
fdopen() 失敗
|
|
15. |
C# compiler not found, try installing pnet
|
|
2010-07-28 |
找不到 C# 編譯器,請安裝 pnet
|
|
16. |
C# virtual machine not found, try installing pnet
|
|
2010-07-28 |
找不到 C# virtual machine,請安裝 pnet
|
|
17. |
Unknown system error
|
|
2010-07-28 |
系統出現不明錯誤
|
|
18. |
%s subprocess failed
|
|
2010-07-28 |
%s 副進程發生錯誤
|
|
19. |
%s: option `%s' is ambiguous
|
|
2006-03-20 |
%s:選項 ‘%s’ 不明確
|
|
20. |
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
|
|
2006-03-20 |
%s:選項 ‘--%s’ 不可配合參數使用
|
|
21. |
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2006-03-20 |
%s:選項 ‘%c%s’ 不可配合參數使用
|
|
22. |
%s: option `%s' requires an argument
|
|
2006-03-20 |
%s:選項 ‘%s’ 需要參數
|
|
23. |
%s: unrecognized option `--%s'
|
|
2006-03-20 |
%s:無法辨識 ‘--%s’ 選項
|
|
24. |
%s: unrecognized option `%c%s'
|
|
2006-03-20 |
%s:無法辨識 ‘%c%s’ 選項
|
|
25. |
%s: illegal option -- %c
|
|
2006-03-20 |
%s:選項不合法 -- %c
|
|
26. |
%s: invalid option -- %c
|
|
2006-03-20 |
%s:選項無效 -- %c
|
|
27. |
%s: option requires an argument -- %c
|
|
2006-03-20 |
%s:選項需要參數 -- %c
|
|
28. |
%s: option `-W %s' is ambiguous
|
|
2006-03-20 |
%s:選項 ‘-W %s’ 不明確
|
|
29. |
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2006-03-20 |
%s:選項 ‘-W %s’ 不可配合參數使用
|
|
32. |
failed to create "%s"
|
|
2010-07-28 |
無法建立 “%s”
|
|
33. |
error while writing "%s" file
|
|
2010-07-28 |
當寫入檔案 “%s” 時發生錯誤
|
|
34. |
Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC
|
|
2010-07-28 |
找不到 Java 編譯器,請安裝 gcj 或是設定 $JAVAC 環境變數
|
|
35. |
Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA
|
|
2010-07-28 |
找不到 Java virtual machine,請安裝 gij 或是設定 $JAVA 環境變數
|
|
36. |
%s subprocess I/O error
|
|
2010-07-28 |
%s 副進程輸出/輸入錯誤
|
|
37. |
memory exhausted
|
|
2010-07-28 |
記憶體耗盡
|
|
38. |
cannot create pipe
|
|
2010-07-28 |
無法建立管線
|
|
41. |
DuplicateHandle failed with error code 0x%08x
|
|
2006-03-20 |
DuplicateHandle 失敗,錯誤碼為 0x%08x
|
|
42. |
_open_osfhandle failed
|
|
2010-07-28 |
_open_osfhandle 失敗
|
|
43. |
%s subprocess
|
|
2010-07-28 |
%s 副進程
|
|
44. |
%s subprocess got fatal signal %d
|
|
2010-07-28 |
%s 副進程出現代表嚴重錯誤的訊號 %d
|
|
45. |
'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s
|
|
2006-03-20 |
和 ‘msgid’ 不同,‘%s’ 的 %s 格式字串無效。原因:%s
|
|
46. |
a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'
|
|
2006-03-20 |
‘%2$s’ 中第 %1$u 個參數的規格在 ‘msgid’ 中並不存在
|
|
47. |
a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'
|
|
2010-07-28 |
第 %u 個參數的規格在‘%s’中並不存在
|
|
48. |
format specifications in 'msgid' and '%s' for argument %u are not the same
|
|
2006-03-20 |
‘msgid’和‘%s’的第 %u 個參數的規格並不相同
|
|
50. |
In the directive number %u, the token after '<' is not the name of a format specifier macro. The valid macro names are listed in ISO C 99 section 7.8.1.
|
|
2010-07-28 |
在第 %u 個參數,‘<’ 之後的關鍵字不是正確的變數規格。如果想獲知正確的變數規格名稱,請參考 ISO C 99 規格第 7.8.1 節。
|
|
51. |
In the directive number %u, the token after '<' is not followed by '>'.
|
|
2010-07-28 |
在第 %u 個參數,‘<’ 之後的關鍵字後面缺少了 ‘>’。
|
|
52. |
The string refers to argument number %u but ignores argument number %u.
|
|
2010-07-28 |
字串中有提及第 %u 個參數,但忽略了第 %u 個。
|
|
53. |
number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match
|
|
2006-03-20 |
‘msgid’ 和 ‘%s’ 的參數數目不符
|
|
55. |
In the directive number %u, ',' is not followed by a number.
|
|
2010-07-28 |
在第 %u 個參數,‘,’ 後面的不是數字。
|
|
57. |
The directive number %u ends with an invalid character '%c' instead of '}'.
|
|
2010-07-28 |
第 %u 個參數結束的字元是 ‘%c’ 而不是 ‘}’。
|
|
58. |
The directive number %u ends with an invalid character instead of '}'.
|
|
2010-07-28 |
第 %u 個參數結束的不是 ‘}’,而是不合法的字元。
|
|
60. |
The string contains a lone '}' after directive number %u.
|
|
2010-07-28 |
第 %u 個參數後出現單獨的 ‘}’。
|