Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 78 results
97.
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
Jeżeli dokument nie zostanie zapisany, zmiany z ostatniej %d godziny zostaną bezpowrotnie utracone.
Translated by Wiatrak
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
Jeżeli dokument nie zostanie zapisany, zmiany z[nbsp]ostatniej godziny zostaną bezpowrotnie utracone.
Suggested by Piotr Drąg
Jeżeli dokument nie zostanie zapisany, zmiany z ostatnich %d godzin zostaną bezpowrotnie utracone.
Translated by Wiatrak
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
Jeżeli dokument nie zostanie zapisany, zmiany z[nbsp]ostatnich %d godzin zostaną bezpowrotnie utracone.
Suggested by Piotr Drąg
Jeżeli dokument nie zostanie zapisany, zmiany z ostatnich %d godzin zostaną bezpowrotnie utracone.
Translated by Wiatrak
Reviewed by Piotr Strębski
In upstream:
Jeżeli dokument nie zostanie zapisany, zmiany z[nbsp]ostatnich %d godzin zostaną bezpowrotnie utracone.
Suggested by Piotr Drąg
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:385
347.
RO
Read only
tylko do odczytu
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Located in ../gedit/gedit-tab.c:1869
379.
Print preview
Podgląd wydruku
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Located in ../gedit/gedit-ui.h:83
397.
_Replace...
Z_mień...
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Located in ../gedit/gedit-ui.h:116 ../gedit/gedit-ui.h:119
438.
Open '%s'
Translators: %s is a URI
Otwórz "%s"
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Located in ../gedit/gedit-window.c:1068
466.
Analyzes the current document and reports the number of words, lines, characters and non-space characters in it.
Analizuje bieżący dokument i określa liczbę słów, wierszy, znaków i znaków niepustych w nim.
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Located in ../plugins/docinfo/docinfo.plugin.desktop.in.h:2
694.
Automatically spell-check the current document
Automatycznie sprawdza pisownię bieżącego dokumentu
Translated and reviewed by GNOME PL Team
Located in ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:129
719.
Abbreviation
Skrót
Translated and reviewed by Rafał Widełka
Located in ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:2
720.
Above
Ponad
Translated and reviewed by Zygmunt Krynicki
Located in ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:3
722.
Acronym
Akronim
Translated and reviewed by Rafał Widełka
Located in ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:5
110 of 78 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adrian Feliks, Alek Kowalczyk, Andrzej Polatyński, GNOME PL Team, Inox, Jarek Zgoda, Maciej Baron, Maciek Walkowiak, Michal Dziczkowski, Michał Dobrzański, Mikołaj Bonowski, Paweł Kondzior, Piotr Drąg, Piotr Strębski, Piotr Zaryk, Piotrek K, Rafał Szalecki, Rafał Widełka, Szymon 'simpo' Porwolik, TSr, Tomasz Dominikowski, Wadim Dziedzic, Wiatrak, Zygmunt Krynicki, falcone, gnejusz pompejusz, mspanc, smalolepszy, wadim dziedzic, www8.