Translations by Krishna Babu K
Krishna Babu K has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Failed to get configuration file path from '%s'
|
|
2011-08-29 |
'%s' నుండి త్రోవ ఫైలు ఆకృతీకరణ పొందుటకు విఫలమైంది
|
|
2. |
Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'
|
|
2011-08-29 |
'%s' ఫైలు ఆకృతీకరణ వాడుట ద్వారా ఇవాల్యూషన్/LDAP వనరు సృష్టించబడినది
|
|
3. |
Unable to parse XML file '%s'
|
|
2011-08-29 |
'%s' ఫైలు XML పార్స్ కు వీలుకాదు
|
|
4. |
Config file '%s' is empty
|
|
2011-08-29 |
ఆకృతీకరణ ఫైలు '%s' ఖాళీది
|
|
14. |
Cannot find directory %s
|
|
2011-08-29 |
డైరెక్టరీ %s కనుగొనలేదు
|
|
15. |
Error saving GConf tree to '%s': %s
|
|
2011-08-29 |
'%s' కు GConf ట్రీ దాచుటలో దోషము: %s
|
|
17. |
Usage: %s <dir>
Merges a markup backend filesystem hierarchy like:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
to:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
2011-08-29 |
ఉపయోగం: %s <dir>
మార్కప్ బ్యాకెండ్ ఫైల్సిస్టమ్ పారంపరను ఇలా మిళితంచేస్తుంది:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
కు:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
2008-10-12 |
ఉపయోగం: %s <dir>
మార్కప్ బ్యాకెండ్ దస్త్రవ్యవస్థ పారంపరను ఇలా మిళితంచేస్తుంది:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
కు:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
18. |
Unloading text markup backend module.
|
|
2011-08-29 |
అధిభాగం బ్యాకెండ్ గుర్తించుటపై పాఠం దింపుచున్నది.
|
|
19. |
Couldn't find the XML root directory in the address `%s'
|
|
2011-08-29 |
`%s' చిరునామా లో మూల డైరెక్టరీ XML వెతుకుటకు వీలుకాదు
|
|
21. |
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s"
|
|
2011-08-29 |
"%s" చిరునామా లో మూల డైరెక్టరీ XML నుండి చదువుటకు లేదా వ్రాయుటకు వీలుకాదు
|
|
22. |
Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o
|
|
2011-08-29 |
మూలం వద్ద వనరు XML కొరకు అనుమతులు వివరము/ఫైలు %s ఉన్నవి: %o/%o
|
|
23. |
Remove directory operation is no longer supported, just remove all the values in the directory
|
|
2008-10-12 |
డెరెక్టరి ఆపరేషన్లను తొలగించుట మద్దతివ్వబడుటలేదు, డైరెక్టరి నందలి అన్ని విలువలను తొలగించుము
|
|
24. |
Could not open lock directory for %s to remove locks: %s
|
|
2011-08-29 |
లాక్స్ తొలగించుటకు %s కొరకు లాక్ డైరెక్టరీ తెరచుటకు వీలుకాదు: %s
|
|
25. |
Could not remove file %s: %s
|
|
2011-08-29 |
%s ఫైలు తొలగించుటకు వీలుకాదు: %s
|
|
26. |
Initializing Markup backend module
|
|
2011-08-29 |
అధిభాగం బ్యాకెండ్ గుర్తించుటపై నెలకొల్పబడుచున్నది
|
|
27. |
Failed to give up lock on XML directory "%s": %s
|
|
2011-08-29 |
"%s" XML వివరము పై లాక్ ఇచ్చుటపై విఫలమైంది: %s
|
|
28. |
Failed to write some configuration data to disk
|
|
2011-08-29 |
డిస్క్ కి కొంత ఆకృతీకరణ దత్తాంశం వ్రాయుటకు విఫలమైంది
|
|
32. |
Failed to load file "%s": %s
|
|
2011-08-29 |
"%s" ఫైలు నింపుట విఫలమైంది: %s
|
|
44. |
Invalid list_type "%s" on <%s>
|
|
2009-09-24 |
<%s> పై "%s" నిస్సారమైన జాబితాపద్దతి
|
|
45. |
Two <default> elements below a <local_schema>
|
|
2009-09-24 |
రెండు <అప్రమేయ> మూల వస్తువుల క్రింద ఒక <స్థానికముఖ్యాంశ సూచిక>
|
|
46. |
Two <longdesc> elements below a <local_schema>
|
|
2009-09-24 |
రెండు <పొడవువివరణ> మూల వస్తువుల క్రింద ఒక <స్థానికముఖ్యాంశ సూచిక>
|
|
48. |
<%s> provided but current element does not have type %s
|
|
2008-10-12 |
<%s> యివ్వబడింది అయితే ప్రస్తుత మూలకం %s రకమును కలిగిలేదు
|
|
54. |
Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>
|
|
2011-08-29 |
జాబితా ఫైలు లో మిక్కిలి బయటి మూల వస్తువు <gconf> కలిగి ఉండును <%s> కాదు
|
|
59. |
Could not flush file '%s' to disk: %s
|
|
2009-03-18 |
ఫైలు '%s'ను డిస్కునకు ఫ్లష్ చేయలేకపోయింది: %s
|
|
60. |
Error writing file "%s": %s
|
|
2011-08-29 |
"%s" ఫైలు వ్రాయుటలో దోషము: %s
|
|
61. |
Failed to move temporary file "%s" to final location "%s": %s
|
|
2011-08-29 |
తాత్కాలిక ఫైలు కదుపుటకు విఫలమైంది "%s" to final location "%s": %s
|
|
62. |
Unloading XML backend module.
|
|
2011-08-29 |
XML బ్యాకెండ్ అధిభాగం బరువుదించుచున్నది.
|
|
63. |
Error syncing the XML backend directory cache: %s
|
|
2011-08-29 |
XML బ్యాకెండ్ డైరెక్టరీ క్యాచీను సమకాలీన పరచుటలో దోషము: %s
|
|
64. |
Initializing XML backend module
|
|
2011-08-29 |
XML బ్యాకెండ్ అధిభాగం సంసిద్ద్థించుచున్నది
|
|
65. |
Failed to sync XML cache contents to disk
|
|
2011-08-29 |
XML క్యాచీ సారములకు డిస్కుకు సమకాలీనం చేయటలో విఫలమైంది
|
|
66. |
Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has not been successfully synced to disk
|
|
2008-10-12 |
డైరెక్టరీ `%s'ను XML బ్యాకెండ్ క్యాచీనుండి తొలగించ లేకపోయింది, ఎంచేతంటే యిది సమర్ధవంతంగా డిస్కుకు సింకుకాలేదు.
|
|
68. |
XML filename `%s' is a directory
|
|
2011-08-29 |
XML ఫైలు పేరు `%s' ఒక డైరెక్టరీ
|
|
70. |
Failed to write file `%s': %s
|
|
2011-08-29 |
`%s' ఫైలు వ్రాయుటకు విఫలమైంది: %s
|
|
73. |
Failed to close file `%s': %s
|
|
2011-08-29 |
`%s' ఫైలు మూయుటకు విఫలమైంది: %s
|
|
76. |
Failed to delete old file `%s': %s
|
|
2011-08-29 |
`%s' పాత ఫైలు తొలగించుటకు విఫలమైంది: %s
|
|
79. |
Entry with no name in XML file `%s', ignoring
|
|
2011-08-29 |
`%s' ఫైలు XML ప్రవేశము తో పేరు లేదు, పట్టించుకోవట్లేదు
|
|
80. |
A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring
|
|
2011-08-29 |
ఒక పైస్థాయి కణుపు లో XML ఫైలు `%s' ఉన్నది <%s> మరియొకదానికంటే <ప్రవేశము>, పట్టించుకోవట్లేదు
|
|
81. |
Failed to create file `%s': %s
|
|
2011-08-29 |
`%s' ఫైలు సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s
|
|
82. |
Failed to parse XML file "%s"
|
|
2011-08-29 |
"%s" ఫైలు XML పార్స్ కు విఫలమైంది
|
|
83. |
Ignoring XML node with name `%s': %s
|
|
2011-08-29 |
`%s' పేరు తో కణుపు XML పట్టించుకోవట్లేదు: %s
|
|
84. |
Ignoring schema name `%s', invalid: %s
|
|
2011-08-29 |
`%s' ముఖ్యాంశ సూచిక పేరు పట్టించుకోవట్లేదు, నిస్సారమైనది: %s
|
|
95. |
parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair
|
|
2011-08-29 |
XML ఫైలు వివరణము: జాబితాలు మరియు జతలు ఒక జత లోపల ఉంచుటకు వీలుకాదు
|
|
99. |
Missing cdr from pair of values in XML file
|
|
2011-08-29 |
XML ఫైలు లో విలువల యొక్క జత నుండి cdr తొలిగినది
|
|
100. |
Missing car from pair of values in XML file
|
|
2011-08-29 |
XML ఫైలు లో విలువల యొక్క జత నుండి car తొలిగినది
|
|
101. |
Missing both car and cdr values from pair in XML file
|
|
2011-08-29 |
XML ఫైలు లో జత నుండి విలువలు car మరియు cdr రెండు తొలిగినవి
|
|
102. |
Change GConf mandatory values
|
|
2008-10-12 |
GConf తప్పనిసరి విలువలను మార్చుము
|
|
103. |
Change GConf system values
|
|
2008-10-12 |
GConf సిస్టమ్ విలువలను మార్చుము
|
|
104. |
Privileges are required to change GConf mandatory values
|
|
2008-10-12 |
GConf తప్పనిసరి విలువలను మార్చుటకు అనుమతులు అవసరము
|
|
105. |
Privileges are required to change GConf system values
|
|
2008-10-12 |
GConf సిస్టమ్ విలువలను మార్చుటకు అనుమతుల అవసరము.
|