Translations by Mark Kwidzińsczi
Mark Kwidzińsczi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Try to auto repair graphic problems
|
|
2010-04-18 |
Próba aùtomatny naprawë problemów z grafiką
|
|
~ |
The graphics reconfiguration (xserver) is now running. Your screen may flicker during hardware autodetection.
|
|
2010-04-18 |
Kònfigùracëjô graficzi (xserver) dérëje prawie. Ekran mòże mërgòtac przë rozpòznôwaniu hardwôrë.
|
|
1. |
Recovery Menu
|
|
2010-04-13 |
Menu dobëwaniô nazôd
|
|
2. |
Resume normal boot
|
|
2010-04-13 |
Zrëszë zwëczajno
|
|
3. |
Repair broken packages
|
|
2010-04-13 |
Naprawi zepsëté paczétë
|
|
4. |
Finished, please press ENTER
|
|
2010-04-13 |
Zakùńczono, proszã wcësnąc knąpã ENTER
|
|
5. |
Reboot into file system check
|
|
2010-04-13 |
Zrëszë kòmpùtr znowa dlô sprôwdzeniô lopków
|
|
6. |
Drop to root shell prompt
|
|
2010-04-13 |
Biéj do réżczi pòletów sprôwnika
|
|
7. |
Run in failsafe graphic mode
|
|
2010-04-13 |
Zrëszë w bezpiecznym graficznym tribie
|
|
8. |
Drop to root shell prompt with networking
|
|
2010-04-13 |
Biéj do réżczi pòletów sprôwnika z sécową ùsłëżnotą
|
|
9. |
Update grub bootloader
|
|
2010-04-13 |
Zaktualni ladowną programã Grub
|
|
10. |
Try to make free space
|
|
2010-04-13 |
Spróbùjë dobëc wòlnegò placu
|