Browsing Kurdish (Sorani) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish (Sorani) guidelines.
5766 of 5804 results
57.
P
Context:
browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
(no translation yet)
Located in chrome/en-US/locale/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd(privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey)
58.
To stop Private Browsing, select &toolsMenu.label; > &privateBrowsingCmd.stop.label;, or close &brandShortName;.
Context:
browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
بۆ وەستان لە گەڕانی تایبەتی بە نێو ئینتەرنێت، کرتە لە &toolsMenu.label; > &privateBrowsingCmd.stop.label;, بکە یان &brandShortName; دابخەوە.
Translated by Arne Goetje on 2010-02-03
Located in jar:en-US.jar!/locale/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd(privatebrowsingpage.howToStop)
59.
To start Private Browsing, you can also select &toolsMenu.label; > &privateBrowsingCmd.start.label;.
Context:
browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
بۆ دەستکردن بە گەڕانی تایبەتی بە نێو ئینتەرنێت، ئەتوانی کرتە لە &toolsMenu.label; > &privateBrowsingCmd.start.label; بکەیت.
Translated by Arne Goetje on 2010-02-03
Located in jar:en-US.jar!/locale/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd(privatebrowsingpage.howToStart)
60.
While this computer won't have a record of your browsing history, your internet service provider or employer can still track the pages you visit.
Context:
browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
کاتێک ئەم کۆمپیوتەرە هیچ تۆمارێکی مێژووی گەڕانتی نابێت، دابینکەری خزمەتگوزاری ئینتەرنێتەکەت یان کارمەندانی ئەتوانن بزانن کە چ پەڕەیەک دەکەیتەوە.
Translated by Arne Goetje on 2010-02-03
Located in chrome/en-US/locale/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd(privatebrowsingpage.moreInfo)
61.
Learn More
Context:
browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
زیاتر فێربە
Translated by Arne Goetje on 2010-02-03
Located in chrome/en-US/locale/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd(privatebrowsingpage.learnMore)
62.
Gort! Klaatu barada nikto!
Context:
browser/aboutRobots.dtd
 These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
     robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
         https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
         https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
     They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
     but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! 
 Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. 
(no translation yet)
Located in chrome/en-US/locale/browser/aboutRobots.dtd(robots.pagetitle)
63.
Welcome Humans!
Context:
browser/aboutRobots.dtd
 Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you." 
بەخێربێن ئەی مرۆڤ
Translated by Arne Goetje on 2010-02-02
Located in chrome/en-US/locale/browser/aboutRobots.dtd(robots.errorTitleText)
64.
We have come to visit you in peace and with goodwill!
Context:
browser/aboutRobots.dtd
 Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. 
ئێمه‌ هاتووین بۆ سه‌ردانت له‌ ئاشتیدا له‌گه‌ڵ کاری باش
Translated by Arne Goetje on 2010-02-02
Located in chrome/en-US/locale/browser/aboutRobots.dtd(robots.errorShortDescText)
65.
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Context:
browser/aboutRobots.dtd
 Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics 
له‌وانه‌یه‌ ڕۆبۆته‌کان بوونی ئاده‌میزاد زامدار نه‌که‌ن، به‌ هۆی ناچالاکییه‌وه‌، ڕێ به‌ بوونی ئاده‌میزاد ئه‌ده‌ن بۆ هاتنه‌ ناو زیانه‌وه‌.
Translated by Arne Goetje on 2010-02-02
Located in chrome/en-US/locale/browser/aboutRobots.dtd(robots.errorLongDesc1)
66.
Robots have seen things you people wouldn't believe.
Context:
browser/aboutRobots.dtd
 Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..." 
ڕۆبۆته‌کان شتی وایان بینیوه‌ ئێوه‌ی مرۆڤ باوه‌ڕ ناکه‌ن.
Translated by Arne Goetje on 2010-02-02
Located in chrome/en-US/locale/browser/aboutRobots.dtd(robots.errorLongDesc2)
5766 of 5804 results

This translation is managed by Kurdish Sorani Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arne Goetje, Hawzan, daniel.