Translations by Tom Tryfonidis
Tom Tryfonidis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Mail Receipt
|
|
2014-10-08 |
Αποδεικτικό αλληλογραφίας
|
|
~ |
Preview the list of memos to be printed
|
|
2014-10-08 |
Προεπισκόπηση της λίστας σημειωμάτων προς εκτύπωση
|
|
~ |
Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best part to show.
|
|
2014-10-08 |
Εμφάνιση τμήματος απλού κειμένου, αν υπάρχει, αλλιώς να επιλέγει το Evolution το καλύτερο τμήμα για εμφάνιση.
|
|
~ |
Ctrl-click to open a link
|
|
2014-10-08 |
Κλικ για άνοιγμα συνδέσμου
|
|
~ |
_Shared Memo
|
|
2014-10-08 |
_Κοινόχρηστο σημείωμα
|
|
~ |
Congratulations, your mail configuration is complete.
You are now ready to send and receive email using Evolution.
Click "Apply" to save your settings.
|
|
2014-10-08 |
Συγχαρητήρια, οι ρυθμίσεις της αλληλογραφίας σας ολοκληρώθηκαν.
Τώρα είστε έτοιμοι να στέλνετε και να λαμβάνετε ηλ. αλληλογγραφία με τη χρήση του Evolution.
Επιλέξτε "Εφαρμογή" για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις σας.
|
|
~ |
D_elete Memo List
|
|
2014-10-08 |
_Διαγραφή λίστας σημειωμάτων
|
|
~ |
memo
|
|
2014-10-08 |
σημείωμα
|
|
~ |
Created from a mail by %s
|
|
2014-10-08 |
Δημιουργήθηκε από μια αλληλογραφία από %s
|
|
~ |
Unsubscribe from the mailing list this message belongs to
|
|
2014-10-08 |
Αποχώρηση από τη λίστα αλληλογραφίας όπου ανήκει αυτό το μήνυμα
|
|
~ |
_Send Message to Contacts
|
|
2014-10-08 |
Απ_οστολή μηνύματος στις επαφές
|
|
~ |
Calendar event notifications
|
|
2014-10-08 |
Ειδοποιήσεις συμβάντων ημερολογίου
|
|
~ |
Forward As _Inline
|
|
2014-10-08 |
Προώθηση ως _ενσωματωμένο
|
|
~ |
Create a search folder for this mailing list
|
|
2014-10-08 |
Δημιουργία φακέλου αναζήτησης για αυτή τη λίστα αλληλογγραφίας
|
|
~ |
Message Receipts
|
|
2014-10-08 |
Αποδεικτικά μηνυμάτων
|
|
~ |
_Send Message to List
|
|
2014-10-08 |
Α_ποστολή μηνύματος στη λίστα
|
|
~ |
_Delete Appointment
|
|
2014-10-08 |
_Διαγραφή ραντεβού
|
|
~ |
Converts a meeting to an appointment
|
|
2014-10-08 |
Μετατρέπει μια συνάντηση σε ραντεβού
|
|
~ |
Create a new shared memo
|
|
2014-10-08 |
Δημιουργία νέου κοινόχρηστου σημειώματος
|
|
~ |
Delete the selected memo list
|
|
2014-10-08 |
Μετονομασία της επιλεγμένης λίστας σημειωμάτων
|
|
~ |
Show _Only This Memo List
|
|
2014-10-08 |
Εμ_φάνιση μόνο αυτής της λίστας σημειωμάτων
|
|
~ |
Show message preview pane
|
|
2014-10-08 |
Εμφάνιση πλαισίου προεπισκόπησης μηνύματος
|
|
~ |
The layout style determines where to place the preview pane in relation to the contact list. "0" (Classic View) places the preview pane below the contact list. "1" (Vertical View) places the preview pane next to the contact list.
|
|
2014-10-08 |
Το στυλ διάταξης καθορίζει που θα τοποθετηθεί το πλαίσιο προεπισκόπησης σε σχέση με την λίστα επαφών. Το "0" (κλασσική προβολή) τοποθετεί το πλαίσιο προεπισκόπησης κάτω από την λίστα επαφών. Το "1" (κάθετη προβολή) τοποθετεί το πλαίσιο προεπισκόπησης δίπλα από την λίστα επαφών.
|
|
~ |
%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.
|
|
2014-10-08 |
%u και %d θα αντικατασταθούν από χρήστη και τομέα από τη διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας.
|
|
~ |
Delete selected events
|
|
2014-10-08 |
Διαγραφή επιλεγμένων συμβάντων
|
|
~ |
Select all visible memos
|
|
2014-10-08 |
Επιλογή όλων των ορατών σημειωμάτων
|
|
~ |
Cut selected memos to the clipboard
|
|
2014-10-08 |
Αποκοπή επιλεγμένων σημειωμάτων στο πρόχειρο
|
|
~ |
Note: Underscore in the label name is used
as mnemonic identifier in menu.
|
|
2014-10-08 |
Σημείωση: Η υπογράμμιση στο όνομα ετικέτας χρησιμοποιείται
ως συντόμευση στο μενού.
|
|
~ |
Paste memos from the clipboard
|
|
2014-10-08 |
Επικόλληση σημειωμάτων από το πρόχειρο
|
|
~ |
Copy selected memos to the clipboard
|
|
2014-10-08 |
Αντιγραφή επιλεγμένων σημειωμάτων στο πρόχειρο
|
|
~ |
Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your signature when composing a mail.
|
|
2014-10-08 |
Ορίστε το σε ΑΛΗΘΕΣ στην περίπτωση που θέλετε να προσθέτεται ο διαχωριστής υπογραφής πριν την υπογραφή σας, όταν κάνετε συγγραφή μιας αλληλογραφίας.
|
|
~ |
The layout style determines where to place the preview pane in relation to the message list. "0" (Classic View) places the preview pane below the message list. "1" (Vertical View) places the preview pane next to the message list.
|
|
2014-10-08 |
Το στυλ διάταξης καθορίζει πού θα τοποθετηθεί το πλαίσιο προεπισκόπησης σε σχέση με την λίστα μηνυμάτων. Το "0" (κλασσική προβολή) τοποθετεί το πλαίσιο προεπισκόπησης κάτω από τη λίστα μηνυμάτων. Το "1" (κάθετη προβολή) βάζει το πλαίσιο προεπισκόπησης δίπλα στη λίστα μηνυμάτων.
|
|
~ |
Position of the contact preview pane when oriented horizontally.
|
|
2014-10-08 |
Θέση του πλαισίου προεπισκόπησης επαφών όταν είναι προσανατολισμένο οριζόντια.
|
|
~ |
Cut selected contacts to the clipboard
|
|
2014-10-08 |
Αποκοπή επιλεγμένων επαφών στο πρόχειρο
|
|
~ |
Cut selected events to the clipboard
|
|
2014-10-08 |
Αποκοπή επιλεγμένων συμβάντων στο πρόχειρο
|
|
~ |
_Send Message to Contact
|
|
2014-10-08 |
_Αποστολή μηνύματος στην επαφή
|
|
~ |
Memo preview pane position (horizontal)
|
|
2014-10-08 |
Θέση του πλαισίου προεπισκόπησης σημειωμάτων (οριζόντια)
|
|
~ |
Proxy Settings
|
|
2014-10-08 |
Ρυθμίσεις μεσολαβητή
|
|
~ |
You have changed this meeting, but not yet saved it.
|
|
2014-10-08 |
Έχετε κάνει αλλαγές σε αυτή τη συνάντηση, αλλά δεν τις έχετε αποθηκεύσει ακόμα.
|
|
~ |
New _Memo
|
|
2014-10-08 |
Νέο ση_μείωμα
|
|
~ |
Search for text in the displayed memo
|
|
2014-10-08 |
Εύρεση κειμένου στο εμφανιζόμενο σημείωμα
|
|
~ |
_Find in Memo...
|
|
2014-10-08 |
_Εύρεση μέσα στο σημείωμα...
|
|
~ |
Paste events from the clipboard
|
|
2014-10-08 |
Επικόλληση συμβάντων από το πρόχειρο
|
|
~ |
Contact preview pane position (horizontal)
|
|
2014-10-08 |
Θέση του πλαισίου προεπισκόπησης επαφών (οριζόντια)
|
|
~ |
Show original "Date" header value.
|
|
2014-10-08 |
Εμφάνιση αρχικής τιμής της κεφαλίδας "Ημερομηνία".
|
|
~ |
Video Chat:
|
|
2014-10-08 |
Συνομιλία μεσω βίντεο:
|
|
~ |
Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?
|
|
2014-10-08 |
Είστε βέβαιοι για τη διαγραφή αυτής της συνάντησης με όνομα '{0}';
|
|
~ |
Default Free/Busy Server
|
|
2014-10-08 |
Προεπιλεγμένος ελεύθερος/κατειλημμένος διακομιστής
|
|
~ |
Copy selected contacts to the clipboard
|
|
2014-10-08 |
Αντιγραφή επιλεγμένων επαφών στο πρόχειρο
|
|
~ |
Please select an image of size 48 * 48
|
|
2014-10-08 |
Παρακαλούμε, επιλέξτε μια εικόνα μεγέθους 48 * 48
|