|
2955.
|
|
|
Do not disable
|
|
|
|
No ho inhabilites
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../mail/mail.error.xml.h:51
|
|
3023.
|
|
|
_Do not Synchronize
|
|
|
|
N_o sincronitzes
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../mail/mail.error.xml.h:137
|
|
3679.
|
|
|
Generates a D-Bus message when new mail messages arrive.
|
|
|
|
Genera un missatge del D-Bus quan arribe correu nou.
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
|
|
3688.
|
|
|
Whether show message over the icon when new messages arrive.
|
|
|
|
Si s'ha de mostrar un missatge sobre la icona quan arriben correus nous.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
|
|
3886.
|
|
|
Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, and to import files from other applications.
Please click the "Forward" button to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vos donem la benvinguda a l'Evolution. En les pantalles següents podreu configurar-lo perquè puga connectar-se als vostres comptes de correu i importar fitxers d'altres aplicacions.
Feu clic a «Avant» per continuar.
|
|
Translated by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
|
|
4037.
|
|
|
Continue
|
|
|
|
Continua
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../shell/shell.error.xml.h:3
|
|
4054.
|
|
|
Because you trust the certificate authority that issued this certificate, then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here
|
|
|
|
Atès que confieu en l'autoritat de certificació que ha emés este certificat, confieu en l'autenticitat d'este certificat tret que ací s'especifique el contrari
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Atès que confieu en l'autoritat de certificació que ha emés este certificat, confieu en l'autenticitat d'este certificat tret que ací s'especifiqui el contrari
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
|
|
4055.
|
|
|
Because you do not trust the certificate authority that issued this certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here
|
|
|
|
Atès que no confieu en l'autoritat de certificació que ha emés este certificat, no confieu en l'autenticitat d'este certificat tret que ací s'especifique el contrari
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Atès que no confieu en l'autoritat de certificació que ha emés este certificat, no confieu en l'autenticitat d'este certificat tret que ací s'especifiqui el contrari
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/smime/gui/cert-trust-dialog.c:155
|
|
4554.
|
|
|
S_ave All
|
|
|
|
Al_ça'ls tots
|
|
Translated by
Carles
|
In upstream: |
|
De_sa'ls tots
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../src/e-util/e-attachment-view.c:316
|
|
4608.
|
|
|
_Save Search...
|
|
|
|
Al_ça la cerca...
|
|
Translated by
Carles
|
In upstream: |
|
Al_ça la busca...
|
|
|
Suggested by
Xavi Ivars
|
|
|
|
Located in
../src/shell/e-shell-window-actions.c:943
|