Translations by cubells
cubells has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
The following recipients were not recognized as valid mail addresses:
{0}
|
|
2012-10-09 |
No s'han reconegut els destinataris següents com a adreces electròniques vàlides:
{0}
|
|
~ |
The following recipient was not recognized as a valid mail address:
{0}
|
|
2012-10-09 |
No s'ha reconegut el destinatari següent com a una adreça electrònica vàlida:
{0}
|
|
192. |
Anonymously
Using email address
Using distinguished name (DN)
|
|
2012-10-09 |
De manera anònima
Utilitza l'adreça electrònica
Utilitza el nom distingit (DN)
|
|
666. |
Default reminder value
|
|
2012-10-09 |
Valor per defecte per als recordatoris
|
|
724. |
The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain.
|
|
2012-10-09 |
La plantilla d'URL per utilitzar per defecte de dades de lliure/ocupat, %u es reemplaça amb la part d'usuari de l'adreça electrònica i %d es reemplaça amb el domini.
|
|
863. |
Selected Calendars for Alarms
|
|
2012-10-09 |
Calendaris seleccionats per les alarmes
|
|
1163. |
In Progress
|
|
2012-10-09 |
En curs
|
|
1515. |
In progress
|
|
2012-10-09 |
En curs
|
|
1695. |
America/Winnipeg
|
|
2012-10-09 |
Amèrica/Winnipeg
|
|
1770. |
Asia/Shanghai
|
|
2012-10-09 |
Àsia/Xangai
|
|
1789. |
Atlantic/Cape_Verde
|
|
2012-10-09 |
Atlàntic/Cap_Verd
|
|
1807. |
Europe/Amsterdam
|
|
2012-10-09 |
Europa/Amsterdam
|
|
1976. |
Because "{0}", you may need to select different mail options.
|
|
2012-10-09 |
Degut a «{0}» pot ser que hàgiu de seleccionar diferents opcions de correu.
|
|
1977. |
Because "{1}".
|
|
2012-10-09 |
Degut a «{1}».
|
|
1981. |
Could not read signature file "{0}".
|
|
2012-10-09 |
No s'ha pogut llegir el fitxer de signatura «{0}».
|
|
1983. |
Could not save to autosave file "{0}".
|
|
2012-10-09 |
No s'ha pogut desar el fitxer de còpia automàtica «{0}».
|
|
1987. |
Error saving to autosave because "{1}".
|
|
2012-10-09 |
S'ha produït un error en desar automàticament degut a «{1}».
|
|
2097. |
Bad regular expression "{0}".
|
|
2012-10-09 |
L'expressió regular «{0}» és incorrecta.
|
|
2098. |
Could not compile regular expression "{1}".
|
|
2012-10-09 |
No s'ha pogut compilar l'expressió regular «{1}».
|
|
2099. |
File "{0}" does not exist or is not a regular file.
|
|
2012-10-09 |
El fitxer «{0}» no existeix o no és un fitxer normal.
|
|
2103. |
Name "{0}" already used.
|
|
2012-10-09 |
Ja s'està fent servir el nom «{0}».
|
|
2207. |
Follow Up
|
|
2012-10-09 |
Seguiment
|
|
2607. |
This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the mail view.
|
|
2012-10-09 |
Aquesta clau ha de contenir una llista d'estructures XML que especifiqui capçaleres personalitzades i si s'han de visualitzar. El format de l'estructura XML és <capçalera enabled>. Indiqueu «enabled» (habilitat) si s'ha de visualitzar la capçalera en la visualització del correu.
|
|
2611. |
This setting specifies whether the threads should be in expanded or collapsed state by default. Evolution requires a restart.
|
|
2012-10-09 |
Aquest paràmetre especifica si l'estat per defecte dels fils és expandit o contret. Haureu de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte
|
|
2822. |
_Use system defaults
|
|
2012-10-09 |
Utilitza els paràmetres pe_r defecte del sistema
|
|
2836. |
Flag to Follow Up
|
|
2012-10-09 |
Senyala per al seguiment
|
|
2842. |
The messages you have selected for follow up are listed below.
Please select a follow up action from the "Flag" menu.
|
|
2012-10-09 |
Els missatges que heu seleccionat per fer-ne el seguiment es llisten a sota.
Seleccioneu una acció de seguiment al menú «Senyalador».
|
|
3011. |
Use _Default
|
|
2012-10-09 |
Utilitza el per _defecte
|
|
3049. |
Follow Up Flag
|
|
2012-10-09 |
Senyalador de seguiment
|
|
3056. |
Follow-Up
|
|
2012-10-09 |
Seguiment
|
|
3124. |
Please select a valid backup file to restore.
|
|
2012-10-09 |
Seleccioneu un fitxer de còpia de seguretat de l'Evolution vàlid per restaurar-lo.
|
|
3255. |
You are also permitted to see my private items.
|
|
2012-10-09 |
També teniu permís per veure els meus elements privats.
|
|
3256. |
However you are not permitted to see my private items.
|
|
2012-10-09 |
Tot i això, no teniu permís per veure els meus elements privats.
|
|
3343. |
Could not find Exchange Web Storage System.
|
|
2012-10-09 |
No s'ha trobat el sistema d'emmagatzematge web de l'Exchange.
|
|
3815. |
<span weight="bold">Sources</span>
|
|
2012-10-09 |
<span weight="bold">Orígens</span>
|
|
4341. |
Follow _Up...
|
|
2012-10-09 |
Seg_uiment...
|
|
4387. |
_Attached
|
|
2012-10-09 |
_Adjunt
|
|
4494. |
By _Follow Up Flag
|
|
2012-10-09 |
Pel sen_yalador de seguiment
|