Browsing Breton translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Evolution Indicator 0.1 series template evolution-indicator.

110 of 15 results
1.
Only create notifications for new mail in an Inbox.
Krouiñ kemennoù evit posteloù nevez en ur voest degemer nemetken.
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in ../data/evolution-indicator.schemas.in.h:1
2.
Play a sound for new mail.
Seniñ ur son pa vez resevet ur postel nevez.
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in ../data/evolution-indicator.schemas.in.h:2
3.
Show a notification bubble.
Diskouez ul lagadenn gemenn
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in ../data/evolution-indicator.schemas.in.h:3
4.
Show new message count in the message indicator applet.
Diskouez an niver a gemennadennoù nevez en arloadig kemenn.
Translated and reviewed by Alan
Located in ../data/evolution-indicator.schemas.in.h:4
5.
%d New Message
%d New Messages
%d postel nevez
Translated and reviewed by Alan
%d a bosteloù nevez
Translated and reviewed by Alan
Located in ../src/evolution-indicator.c:235
6.
Inbox
Boest degemer
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in ../src/evolution-indicator.c:467 ../src/evolution-indicator.c:744 ../src/evolution-indicator.c:749
7.
Compose New Message
Sevel ur gemennadenn nevez
Translated and reviewed by Alan
Located in ../src/evolution-indicator.c:582
8.
Contacts
Darempredoù
Translated and reviewed by Alan
Located in ../src/evolution-indicator.c:587
9.
When new mail arri_ves in
Pa _zeu ur postel nevez e
Translated and reviewed by Alan
Located in ../src/evolution-indicator.c:735
10.
any Inbox
n'eus forzh peseurt boest degemer
Translated and reviewed by Jérémy Le Floc'h
Located in ../src/evolution-indicator.c:744 ../src/evolution-indicator.c:749
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Breton Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alan, Jérémy Le Floc'h.