Translations by Ricardo Pérez López

Ricardo Pérez López has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 514 results
1.
Loading...
2009-03-30
Cargando...
2.
Searching...
2009-03-30
Buscando...
3.
Downloading contacts (%d)...
2009-03-30
Descargando contactos (%d)...
4.
Updating contacts cache (%d)...
2009-03-30
Actualizando la caché de contactos (%d)...
5.
Using Distinguished Name (DN)
2009-03-30
Usando nombre distinguido (DN)
6.
Using Email Address
2009-03-30
Usando dirección de correo electrónico
7.
Reconnecting to LDAP server...
2009-03-30
Reconectando al servidor LDAP
8.
Adding contact to LDAP server...
2009-03-30
Añadiendo contacto al servidor LDAP...
9.
Removing contact from LDAP server...
2009-03-30
Eliminando contacto del servidor LDAP...
10.
Modifying contact from LDAP server...
2009-03-30
Modificando contacto del servidor LDAP...
11.
Receiving LDAP search results...
2009-03-30
Recibiendo resultados de la búsqueda LDAP...
12.
Error performing search
2009-03-30
Error al hacer la búsqueda
13.
"%s" on book before "%s"
2009-03-30
"%s" en el libro antes de "%s"
15.
CORBA exception making "%s" call
2009-03-30
Excepciñon CORBA haciendo llamada «%s»
16.
%s: there is no current operation
2009-03-30
%s: no es la operación actual
17.
%s: could not cancel
2009-03-30
%s: no se puede cancelar
18.
"%s" on book after "%s"
2009-03-30
"%s" en el libro después de "%s"
20.
%s: Invalid source.
2009-03-30
%s: Fuente inválida.
21.
%s: no factories available for URI `%s'
2009-03-30
%s: no hya factorías disponibles para for URI `%s'
22.
%s: Could not create EBookListener
2009-03-30
%s: No se puede crear EBookListener
23.
%s: there was no self contact UID stored in gconf
2009-03-30
%s: no existe ningún UID de contacto propio almacenado en gconf
24.
%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf.
2009-03-30
%s: no hay fuente para uid `%s' almacenado en gconf.
25.
Unique ID
2009-03-30
ID única
26.
File Under
2009-03-30
Archivo bajo
27.
Book URI
2009-03-30
URI de catálogo
29.
Given Name
2009-03-30
Nombre dado
30.
Family Name
2009-03-30
Apellido
32.
Email 1
2009-03-30
Correo electrónico 1
33.
Email 2
2009-03-30
Correo electrónico 2
34.
Email 3
2009-03-30
Correo electrónico 3
35.
Email 4
2009-03-30
Correo electrónico 4
36.
Mailer
2009-03-30
Programa de correo
37.
Home Address Label
2009-03-30
Etiqueta de dirección de casa
38.
Work Address Label
2009-03-30
Etiqueta de dirección de trabajo
39.
Other Address Label
2009-03-30
Otra etiqueta de dirección
40.
Assistant Phone
2009-03-30
Teléfono asistente
41.
Business Phone
2009-03-30
Telefono de trabajo
42.
Business Phone 2
2009-03-30
Telefono de trabajo 2
43.
Business Fax
2009-03-30
Fax de trabajo
44.
Callback Phone
2009-03-30
Teléfono de retorno
45.
Car Phone
2009-03-30
Teléfono del coche
46.
Company Phone
2009-03-30
Teléfono de la compañia
47.
Home Phone
2009-03-30
Teléfono de casa
48.
Home Phone 2
2009-03-30
Teléfono de casa 2
50.
ISDN
2009-03-30
ISDN
51.
Mobile Phone
2009-03-30
Teléfono móvil
53.
Other Fax
2009-03-30
Otro Fax
55.
Primary Phone
2009-03-30
Teléfono primario
57.
Telex
2009-03-30
Telex
58.
TTY
2009-03-30
TTY