Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
13. |
DjVu document has incorrect format
|
|
2010-02-23 |
Documentul DjVu are un format nevalid
|
|
14. |
The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed.
|
|
2010-02-23 |
Documentul este compus din mai multe fișiere. Unul sau mai multe dintre acestea nu au putut fi accesate.
|
|
15. |
DjVu Documents
|
|
2010-02-23 |
Documente DjVu
|
|
18. |
This work is in the Public Domain
|
|
2010-02-23 |
Această lucrare este în Domeniul public
|
|
38. |
Cannot find ZIP signature
|
|
2010-02-23 |
Nu s-a găsit semnătura ZIP
|
|
39. |
Invalid ZIP file
|
|
2010-02-23 |
Fișier ZIP nevalid
|
|
40. |
Multi file ZIPs are not supported
|
|
2010-02-23 |
ZIP-urile cu fișiere multiple nu sunt suportate
|
|
43. |
Cannot find file in the ZIP archive
|
|
2010-02-23 |
Nu s-a găsit fișierul în arhiva ZIP
|
|
54. |
Failed to create a temporary file: %s
|
|
2010-02-23 |
Crearea fișierului temporar a eșuat: %s
|
|
55. |
Failed to create a temporary directory: %s
|
|
2010-02-23 |
Crearea dosarului temporar a eșuat: %s
|
|
92. |
View multi-page documents
|
|
2010-02-23 |
Vizualizare documente multipagină
|
|
131. |
%.0f × %.0f mm
|
|
2010-02-23 |
%.0f × %.0f mm
|
|
132. |
%.2f × %.2f inch
|
|
2010-02-23 |
%.2f × %.2f inch
|
|
137. |
Preparing to print…
|
|
2010-02-23 |
Se pregătește tipărirea…
|
|
138. |
Finishing…
|
|
2010-02-23 |
Se finalizează…
|
|
139. |
Printing page %d of %d…
|
|
2010-02-23 |
Se tipărește pagina %d din %d…
|
|
143. |
Your print range selection does not include any pages
|
|
2010-02-23 |
Intervalul selectat pentru tipărire nu include nicio pagină
|
|
144. |
Page Scaling:
|
|
2010-02-23 |
Scalare pagină:
|
|
145. |
Shrink to Printable Area
|
|
2010-02-23 |
Micșorează la aria tipăribilă
|
|
146. |
Fit to Printable Area
|
|
2010-02-23 |
Încadrează la aria tipăribilă
|
|
147. |
Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:
• "None": No page scaling is performed.
• "Shrink to Printable Area": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.
• "Fit to Printable Area": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.
|
|
2010-02-23 |
Scalează paginile documentelor pentru a încăpea pe pagina imprimantei selectată. Alegeți una din următoarele:
• „Niciuna”: Nu se efectuează nicio scalare de pagină.
• „Micșorează la aria tipăribilă”: Paginile documentului mai mari decât aria tipăribilă sunt micșorate pentru a încăpea pe aria tipăribilă a paginii imprimantei.
• „Încadrează la aria tipăribilă”: Paginile documentului sunt mărite sau micșorate după nevoie pentru a încăpea pe aria tipăribilă a paginii imprimantei.
|
|
148. |
Auto Rotate and Center
|
|
2010-02-23 |
Rotește automat și centrează
|
|
149. |
Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centered within the printer page.
|
|
2010-02-23 |
Rotește orientarea de imprimare a fiecărei pagini pentru a se potrivi cu orientarea fiecărei pagini a documentului. Paginile documentului vor fi centrate în pagina documentului.
|
|
150. |
Select page size using document page size
|
|
2010-02-23 |
Alege dimensiunea paginii folosind dimensiunea paginii documentului
|
|
151. |
When enabled, each page will be printed on the same size paper as the document page.
|
|
2010-02-23 |
Când este activat, fiecare pagină va fi tipărită pe o hârtie aceeași dimensiune ca pagina documentului.
|
|
152. |
Page Handling
|
|
2010-02-23 |
Gestionare pagini
|
|
160. |
End of presentation. Click to exit.
|
|
2010-02-23 |
Sfârșitul prezentării. Clic pentru ieșire.
|
|
171. |
Loading…
|
|
2010-02-23 |
Se încarcă…
|
|
180. |
Converting %s
|
|
2010-02-23 |
Se convertește %s
|
|
181. |
%d of %d documents converted
|
|
2010-02-23 |
%d din %d documente convertite
|
|
182. |
Converting metadata
|
|
2010-02-23 |
Se convertesc metadatele
|
|
183. |
The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work.
|
|
2010-02-23 |
Formatul metadatelor folosit de Evince s-a schimbat și, prin urmare, trebuie migrat. Dacă migrarea este anulată stocarea acestora nu va funcționa.
|
|
192. |
Remember password until you _log out
|
|
2010-02-23 |
Reține parola până _la închiderea sesiunii
|
|
197. |
Document License
|
|
2010-02-23 |
Licență document
|
|
199. |
Gathering font information… %3d%%
|
|
2010-02-23 |
Se obțin informațiile despre fonturi… %3d%%
|
|
200. |
Usage terms
|
|
2010-02-23 |
Termeni de utilizare
|
|
201. |
Text License
|
|
2010-02-23 |
Licență text
|
|
202. |
Further Information
|
|
2010-02-23 |
Informații suplimentare
|
|
205. |
Print…
|
|
2010-02-23 |
Tipărește…
|
|
208. |
Page %s — %s
|
|
2010-02-23 |
Pagină %s – %s
|
|
215. |
Failed to load remote file.
|
|
2010-02-23 |
Reîncărcarea documentului de la distanță a eșuat.
|
|
236. |
Document Viewer
Using %s (%s)
|
|
2010-02-23 |
Vizualizare documente.
Utilizează %s (%s)
|
|
250. |
_Open…
|
|
2010-02-23 |
_Deschide…
|
|
254. |
_Save a Copy…
|
|
2010-02-23 |
_Salvează o copie…
|
|
256. |
Page Set_up…
|
|
2010-02-23 |
Opți_uni pagină…
|
|
257. |
Set up the page settings for printing
|
|
2010-02-23 |
Alegeți opțiunile paginilor de tipărit
|
|
258. |
_Print…
|
|
2010-02-23 |
Ti_părește…
|
|
261. |
_Find…
|
|
2010-02-23 |
_Caută…
|
|
291. |
_Inverted Colors
|
|
2010-02-23 |
Culori _inversate
|
|
292. |
Show page contents with the colors inverted
|
|
2010-02-23 |
Afișează conținutul paginilor cu culorile inversate
|