Translations by Mai Haohui

Mai Haohui has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

301332 of 332 results
617.
Show and edit accounts
2009-07-10
显示和编辑账户
618.
Contact List
2009-07-10
联系人列表
620.
Context
2009-07-10
上下文
621.
Join _Favorites
2009-07-10
加入已收藏的房间(_F)
622.
Manage Favorites
2009-07-10
管理收藏夹
630.
_Accounts
2009-07-10
账户(_A)
637.
_Personal Information
2009-07-10
个人信息(_P)
638.
_Room
2009-07-10
房间(_R)
646.
Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list.
2009-07-10
输入房间名以加入或在列表中点击一个或多个房间。
647.
Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on the current account's server
2009-07-10
输入房间所在的服务器,或为空表示房间在当前账户的服务器上。
650.
_Room:
2009-07-10
房间(_R):
651.
Message received
2009-07-10
收到了消息
652.
Message sent
2009-07-10
发出了消息
653.
New conversation
2009-07-10
新对话
654.
Contact goes online
2009-07-10
离线人上线
655.
Contact goes offline
2009-07-10
联系人离线
656.
Account connected
2009-07-10
账户已连接
657.
Account disconnected
2009-07-10
账户已断开连接
658.
Language
2009-07-10
语言
660.
Automatically _connect on startup
2009-07-10
启动时自动登录(_C)
662.
Chat Th_eme:
2009-07-10
聊天主题(_E):
664.
Disable sounds when _away or busy
2009-07-10
离开或忙时禁用声音(_A)
669.
General
2009-07-10
常规
673.
Preferences
2009-07-10
首选项
676.
Show _smileys as images
2009-07-10
显示表情符号为图形(_S)
679.
Sounds
2009-07-10
声音
680.
Spell Checking
2009-07-10
拼写检查
682.
Themes
2009-07-10
主题
685.
_Enable sound notifications
2009-07-10
启用声音通知(_E)
688.
_Open new chats in separate windows
2009-07-10
在单独窗口中打开新聊天(_O)
692.
Status
2009-07-10
状态
693.
_Quit
2009-07-10
退出(_Q)