Translations by Mario A. C. Silva (Exp4nsion)
Mario A. C. Silva (Exp4nsion) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
59. |
Whether Empathy can publish the user's location to their contacts.
|
|
2010-02-14 |
Quer que o Empathy exiba a localização do usuário para seus contatos.
|
|
60. |
Whether Empathy can use the GPS to guess the location.
|
|
2010-02-14 |
Quer que o Empathy use o GPS para adivinhar a localização.
|
|
61. |
Whether Empathy can use the cellular network to guess the location.
|
|
2010-02-14 |
Quer que o Empathy use a rede de celular para adivinhar a localização.
|
|
62. |
Whether Empathy can use the network to guess the location.
|
|
2010-02-14 |
Quer que o Empathy use a rede para adivinhar a localização.
|
|
63. |
Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs.
|
|
2010-02-14 |
Quer que o Empathy pergunte sobre a importação de contas de outros programas.
|
|
65. |
Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup.
|
|
2010-02-14 |
Quer que o Empathy entre automaticamente em suas contas no início.
|
|
66. |
Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons.
|
|
2010-02-14 |
Quer que o Empathy reduza a precisão de localização por motivos de privacidade.
|
|
67. |
Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon.
|
|
2010-02-14 |
Quer que o Empathy use o avatar do contato como ícone da janela de bate-papo.
|
|
2010-02-14 |
Quer que o Empathy use o avatar do contato como ícone da janela de conversa.
|
|
69. |
Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/reconnect.
|
|
2010-02-14 |
Quer que os gerenciadores de conexão sejam usados para disconectar/reconectar automaticamente.
|
|
72. |
Whether to convert smileys into graphical images in conversations.
|
|
2010-02-14 |
Quer que os smileys sejam convertidos em imagens gráficas nas conversas.
|
|
73. |
Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network.
|
|
2010-02-14 |
Quer tocar um som de notificação de contatos que estão entrando na rede.
|
|
74. |
Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network.
|
|
2010-02-14 |
Quer tocar um som de notificação de contatos que estão saindo da rede.
|
|
75. |
Whether to play a sound to notify of events.
|
|
2010-02-14 |
Quer tocar um som de notificação dos eventos.
|
|
76. |
Whether to play a sound to notify of incoming messages.
|
|
2010-02-14 |
Quer tocar um som de notificação de mensagens recebidas.
|
|
77. |
Whether to play a sound to notify of new conversations.
|
|
2010-02-14 |
Quer tocar um som de notificação de novas conversas.
|
|
78. |
Whether to play a sound to notify of outgoing messages.
|
|
2010-02-14 |
Quer tocar um som de notificação de mensagens enviadas.
|
|
79. |
Whether to play a sound when logging into a network.
|
|
2010-02-14 |
Quer tocar um som de notificação quando entrar na rede.
|
|
80. |
Whether to play a sound when logging out of a network.
|
|
2010-02-14 |
Quer tocar um som de notificação quando sair da rede.
|
|
81. |
Whether to play sound notifications when away or busy.
|
|
2010-02-14 |
Quer tocar um som de notificação quando ausente ou ocupado.
|
|
82. |
Whether to show a popup notification when a contact goes offline.
|
|
2010-02-14 |
Quer mostrar uma popup de notificação quando um contato ficar offline.
|
|
83. |
Whether to show a popup notification when a contact goes online.
|
|
2010-02-14 |
Quer mostrar uma popup de notificação quando um contato ficar online.
|
|
84. |
Whether to show a popup notification when receiving a new message even if the chat is already opened, but not focused.
|
|
2010-02-14 |
Quer mostrar uma popup de notificação quando receber uma nova mensagem mesmo que o papo já esteja aberto, mas não focado.
|
|
85. |
Whether to show a popup notification when receiving a new message.
|
|
2010-02-14 |
Quer mostrar uma popup de notificação quando receber uma nova mensagem.
|
|
86. |
Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows.
|
|
2010-02-14 |
Quer mostrar os avatares dos contatos na lista de contatos e janelas de bate-papo.
|
|
2010-02-14 |
Quer mostrar os avatares dos contatos na lista de contatos e janelas de conversação.
|
|
87. |
Whether to show contacts that are offline in the contact list.
|
|
2010-02-14 |
Quer mostrar os contatos que estão offline na lista de contatos.
|
|
88. |
Whether to show popup notifications when away or busy.
|
|
2010-02-14 |
Quer mostrar pop-up de notificação quando ausente ou ocupado
|
|
89. |
Whether to show protocols for contacts in the contact list.
|
|
2010-02-14 |
Quer mostrar os protocolos dos contatos na lista de contatos.
|
|
90. |
Whether to show the contact list in chat rooms.
|
|
2010-02-14 |
Quer mostrar a lista de contatos em salas de bate-papo.
|
|
2010-02-14 |
Quer mostrar a lista de contatos em salas de conversas.
|
|
91. |
Whether to show the contact list in compact mode.
|
|
2010-02-14 |
Quer mostrar a lista de contatos no modo compacto.
|
|
93. |
Whether to use the theme for chat rooms.
|
|
2010-02-14 |
Quer usar o tema para salas de bate-papo.
|
|
2010-02-14 |
Quer usar o tema para salas de conversas.
|
|
145. |
This account already exists on the server
|
|
2010-02-14 |
Esta conta já existente no servidor
|
|
146. |
Create a new account on the server
|
|
2010-02-14 |
Criar uma nova conta no servidor
|
|
150. |
<b>Example:</b> MyScreenName
|
|
2010-02-14 |
<b>Exemplo:</b> nomedeminhatela
|
|
158. |
<b>Example:</b> username
|
|
2010-02-14 |
<b>Exemplo:</b> nomedeusuario
|
|
162. |
<b>Example:</b> 123456789
|
|
2010-02-14 |
<b>Exemplo:</b> 123456789
|
|
166. |
_Character set:
|
|
2010-02-14 |
Conjunto de _caracteres:
|
|
168. |
Auto
|
|
2010-02-14 |
Automático
|
|
170. |
TCP
|
|
2010-02-14 |
TCP
|
|
171. |
TLS
|
|
2010-02-14 |
TLS
|
|
172. |
Register
|
|
2010-02-14 |
Registro
|
|
173. |
Options
|
|
2010-02-14 |
Opções
|
|
174. |
None
|
|
2010-02-14 |
Nenhum
|
|
175. |
Character set:
|
|
2010-02-14 |
Conjunto de caracteres:
|
|
183. |
<b>Example:</b> user@gmail.com
|
|
2010-02-14 |
<b>Exemplo:</b> usuario@gmail.com
|
|
184. |
<b>Example:</b> user@jabber.org
|
|
2010-02-14 |
<b>Exemplo:</b> usuario@jabber.org
|
|
200. |
<b>Example:</b> user@hotmail.com
|
|
2010-02-14 |
<b>Example:</b> usuario@hotmail.com
|