Translations by Mingye Wang

Mingye Wang has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

401423 of 473 results
1292.
%s: Leap line in non leap seconds file %s
2016-03-20
%s: 闰时设置行出现在不含闰秒的设置档 %s 中
1293.
%s: panic: Invalid l_value %d
2016-03-20
%s: 严重错误: 错误的 l_value %d
1299.
values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic
2016-03-20
24 小时以上的值无法由早于 2007 的 zic 版本所处理
1302.
invalid saved time
2020-09-09
无效的已保存时间
1304.
"Zone %s" line and -l option are mutually exclusive
2016-03-20
"Zone %s" 行和 -l 选项是互斥的
1305.
"Zone %s" line and -p option are mutually exclusive
2016-03-20
"Zone %s" 行和 -p 选项是互斥的
1307.
wrong number of fields on Zone continuation line
2016-03-20
时区接续行的字段数目不对
1310.
Zone continuation line end time is not after end time of previous line
2016-03-20
时区接续行的结束时间不在上一行的结束时间之后
1311.
wrong number of fields on Leap line
2016-03-20
闰时设置行的字段数目错误
1319.
illegal CORRECTION field on Leap line
2016-03-20
在闰时设置行中有不合法的 CORRECTION 字段
1320.
illegal Rolling/Stationary field on Leap line
2016-03-20
在闰时设置行中有不合法的 Rolling/Stationary 字段
1321.
wrong number of fields on Link line
2017-09-05
链接行中域的个数错误
1327.
typed single year
2016-03-20
输入的年分是同一年
1332.
no POSIX environment variable for zone
2016-03-20
无 POSIX 环境变量用于区
1333.
can't determine time zone abbreviation to use just after until time
2016-03-20
无法决定在结束时间以后该使用的时区简写
1340.
too many leap seconds
2016-03-20
太多闰秒
1341.
repeated leap second moment
2016-03-20
重复的闰秒设置
1342.
Wild result from command execution
2016-03-20
命令运行导致奇怪的结果
1345.
use of 2/29 in non leap-year
2016-03-20
在非闰年时用到 2/29 日
1346.
rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic
2016-03-20
规则超过开始/结束月分--将无法适用早于 2004 的 zic 版本
1347.
time zone abbreviation lacks alphabetic at start
2016-03-20
时区缩写开头缺少字母
1349.
time zone abbreviation has too many alphabetics
2016-03-20
时区缩写太多字母
1350.
time zone abbreviation differs from POSIX standard
2016-03-20
时区缩写与 POSIX 标准不同