Translations by Luca Ferretti

Luca Ferretti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
24.
Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output.
2006-06-08
Genera un catalogo di messaggi. Se FILE-INPUT è -, l'input è letto dallo standard input. Se FILE-OUTPUT è -, l'output è scritto sullo standard output.
26.
For bug reporting instructions, please see: <http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.
2006-06-08
Per istruzioni sulla notifica di bug, consultare: <http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.
134.
invalid target namespace in dlmopen()
2007-03-27
spazio dei nomi di destinazione non valido in dlmopen()
186.
need absolute file name for configuration file when using -r
2006-06-08
necessario un nome di file assoluto per il file di configurazione se si usa -r
188.
%s:%u: cannot read directory %s
2006-06-08
%s:%u: impossibile leggere la directory %s
192.
Written by %s and %s.
2006-06-08
Scritto da %s e %s.
195.
unrecognized option
2006-06-08
opzione non riconosciuta
197.
missing file arguments
2006-06-08
mancano gli argomenti relativi al file
200.
warning: you do not have execution permission for
2006-06-08
avviso: permessi di esecuzione mancanti per
201.
not a dynamic executable
2006-06-08
non è un eseguibile dinamico
202.
exited with unknown exit code
2006-06-08
uscito con codice d'uscita sconosciuto
203.
error: you do not have read permission for
2006-06-08
errore: permessi di lettura non sufficienti per
211.
File %s is empty, not checked.
2006-06-08
Il file %s è vuoto, non controllato.
212.
File %s is too small, not checked.
2006-06-08
Il file %s è troppo piccolo, non controllato.
223.
print list of count paths and their number of use
2006-06-08
stampa un elenco di percorsi di count e il loro numero di uso
224.
generate flat profile with counts and ticks
2006-06-08
genera il profilo flat con i count e i tick
231.
reading of section headers failed
2006-06-08
lettura degli header di sezione fallita
232.
reading of section header string table failed
2006-06-08
lettura della tabella di stringhe degli header di sezione fallita
233.
*** Cannot read debuginfo file name: %m
2006-06-08
*** Impossibile leggere il nome del file debuginfo: %m
234.
cannot determine file name
2006-06-08
impossibile determinare il nome del file
235.
reading of ELF header failed
2006-06-08
lettura dell'header ELF fallita
239.
while stat'ing profiling data file
2006-06-08
durante lo stat del file di dati di profiling
240.
profiling data file `%s' does not match shared object `%s'
2006-06-08
il file di dati di profiling '%s' non ha corrispondenza con l'oggetto condiviso '%s'
257.
Output control:
2006-06-08
Controllo dell'output:
274.
The following list contain all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases).
2007-03-27
Il seguente elenco contiene tutti i set di caratteri codificati noti. Questo non significa necessariamente che tutte le combinazioni di questi nomi possano essere usate come parametri FROM e TO su riga di comando. Un set di caratteri codificato potrebbe essere elencato con parecchi nomi diversi (alias).
343.
%s: numeric country code `%d' not valid
2007-03-27
%s: codice numerico nazione '%d' non valido
350.
`%.*s' already defined as collating symbol
2007-03-27
'%.*s' già definito come simbolo di collazione
351.
`%.*s' already defined as collating element
2007-03-27
'%.*s' già definito come elemento di collazione
365.
`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range
2007-03-27
'%s' and '%.*s' non sono nomi validi per un intervallo simbolico
381.
%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition
2007-03-27
%s: simbolo sconosciuto '%s' nella definizione equivalente
559.
Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.
2007-03-27
Imposta proprietario, gruppo e permessi d'accesso dello pseudo terminale slave corrispondente allo pseudo terminale master passato sul descrittore di '%d'. Questo è il programma d'aiuto per la funzione 'grantpt'. Non è predisposto per essere lanciato da riga di comando.
750.
cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode
2007-03-27
impossibile impostare il socket per chiudere dopo una exec: %s; modalità paranoia disabilitata
796.
TABLE,yes
2007-03-27
TABELLA,sì
1063.
Trace/breakpoint trap
2007-03-27
Trappola per trace/breakpoint