Translations by Launchpad Translations Administrators

Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 704 results
~
unable to set mode of new dist conffile `%.250s'
2006-03-20
ezin da ezarri banaketa berriaren `%.250s' konfigurazio-fitxategiaren modua
~
wait for shell failed
2006-03-20
huts egin du shell-i itxarotean
~
unknown data type `%i' in buffer_read
2006-03-20
`%i' datu-mota ezezaguna: buffer_read
~
read error in diversions [i]
2006-03-20
irakurketa-errorea desbideratzeetan [i]
~
dpkg - error: PATH is not set.
2006-03-20
dpkg - errorea: PATH ez da ezarri.
~
unable to change ownership of new dist conffile `%.250s'
2006-03-20
ezin da aldatu `%.250s' konfigurazio-fitxategi berriaren jabetza
~
dpkg: `%s' not found on PATH.
2006-03-20
dpkg: `%s' ez da aurkitu PATH aldagaian.
~
unable to set mode of new dist conffile `%.250s'
2006-03-20
ezin da ezarri banaketa berriaren `%.250s' konfigurazio-fitxategiaren modua
~
unknown data type `%i' in buffer_read
2006-03-20
`%i' datu-mota ezezaguna: buffer_read
~
unable to change ownership of new dist conffile `%.250s'
2006-03-20
ezin da aldatu `%.250s' konfigurazio-fitxategi berriaren jabetza
~
unknown data type `%i' in buffer_write
2006-03-20
`%i' datu-mota ezezaguna: buffer_write
~
cannot remove file `%.250s'
2006-03-20
ezin da `%.250s' fitxategia kendu
~
wait for dpkg-split failed
2006-03-20
huts egin du dpkg-split-i itxarotean
~
read error in diversions [i]
2006-03-20
irakurketa-errorea desbideratzeetan [i]
~
unknown data type `%i' in buffer_write
2006-03-20
`%i' datu-mota ezezaguna: buffer_write
1.
failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s
2006-03-20
huts egin du - buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s
2.
eof in buffer_write(stream): %s
2006-03-20
fitxategi-amaiera: buffer_write(stream): %s
3.
error in buffer_write(stream): %s
2006-03-20
errorea: buffer_write(stream): %s
4.
failed in buffer_read(fd): %s
2006-03-20
huts egin du: buffer_read(fd): %s
5.
error in buffer_read(stream): %s
2006-03-20
errorea: buffer_read(stream): %s
6.
failed in buffer_copy (%s)
2006-03-20
huts egin du: buffer_copy (%s)
7.
short read in buffer_copy (%s)
2006-03-20
irakurketa laburra: buffer_copy (%s)
9.
%s: internal gzip error: `%s'
2006-03-20
%s: barneko gzip errorea: `%s'
10.
%s: internal bzip2 error: `%s'
2006-03-20
%s: barneko bzip2 errorea: `%s'
11.
%s: decompression
2006-03-20
%s: deskonpresioa
12.
%s: internal gzip error: read: `%s'
2006-03-20
%s: barneko gzip errorea: irakurtzean: `%s'
13.
%s: internal gzip error: write: `%s'
2006-03-20
%s: barneko gzip errorea: idaztean: `%s'
14.
%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)
2006-03-20
%s: barneko gzip errorea: irakurri (%i) != idatzi (%i)
15.
%s: internal bzip2 error: read: `%s'
2006-03-20
%s: barneko bzip2 errorea: irakurtzean: `%s'
16.
%s: internal bzip2 error: write: `%s'
2006-03-20
%s: barneko bzip2 errorea: idaztean: `%s'
17.
%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)
2006-03-20
%s: barneko bzip2 errorea: irakurri (%i) != idatzi (%i)
18.
%s: compression
2006-03-20
%s: konpresioa
19.
size %7d occurs %5d times
2006-03-20
%7d tamaina %5d aldiz
20.
updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
2006-03-20
eguneratzeen direktorioak `%.250s' fitxategia dauka, eta izen hori luzeegia da (luzera=%d, geh.=%d)
21.
updates directory contains files with different length names (both %d and %d)
2006-03-20
eguneratzeen direktorioak luzera desberdineko izenak dituzten fitxategiak dauzka (%d eta %d)
22.
cannot scan updates directory `%.255s'
2006-03-20
ezin da aztertu `%.255s' eguneratzeen direktorioa
23.
failed to remove incorporated update file %.255s
2006-03-20
huts egin du %.255s eguneratze-fitxategi inkorporatua kentzean
2006-03-20
huts egin du %.255s eguneratze-fitxategi inkorporatua kentzean
24.
unable to create `%.255s'
2006-03-20
ezin da`%.255s' sortu
25.
unable to fill %.250s with padding
2006-03-20
ezin da bete %.250s betegarriarekin
28.
requested operation requires superuser privilege
2006-03-20
eskatutako eragiketak supererabiltzaile-pribilegioa behar du
29.
unable to access dpkg status area
2006-03-20
ezin da sartu dpkg egoera-arean
30.
operation requires read/write access to dpkg status area
2006-03-20
eragiketak dpkg egoera-arean irakurri/idazteko sarbidea behar du
31.
failed to remove my own update file %.255s
2006-03-20
huts egin du nire %.255s eguneratze-fitxategia kentzean
32.
unable to write updated status of `%.250s'
2006-03-20
ezin da egoera eguneratua idatzi - `%.250s'
33.
unable to flush updated status of `%.250s'
2006-03-20
ezin da egoera eguneratua hustu - `%.250s'
34.
unable to truncate for updated status of `%.250s'
2006-03-20
ezin da egoera eguneratua trunkatu - `%.250s'
35.
unable to fsync updated status of `%.250s'
2006-03-20
ezin da egoera eguneratua sinkronizatu - `%.250s'
36.
unable to close updated status of `%.250s'
2006-03-20
ezin da egoera eguneratua itxi - `%.250s'
37.
unable to install updated status of `%.250s'
2006-03-20
ezin da egoera eguneratua instalatu - `%.250s'