Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 16 results
46.
failed to install `%.250s' as `%.250s' containing %s info
fallo al instalar `%.250s' como `%.250s' con información de %s
Translated and reviewed by Javier Fernández-Sanguino
Located in lib/dpkg/dump.c:408
333.
What would you like to do about it ? Your options are:
Y or I : install the package maintainer's version
N or O : keep your currently-installed version
D : show the differences between the versions
Z : background this process to examine the situation
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
¿Qué quisiera hacer al respecto? Sus opciones son:
Y o I : instalar la versión del paquete
N o O : conservar la versión actualmente instalada
D : mostrar las diferencias entre versiones
Z : ir a un shell para examinar la situación
Translated and reviewed by Javier Fernández-Sanguino
Traducción de Tinguaro: "What would you like " -> "Seleccione una opción:" Considerarlo seriamente. sv
Located in src/configure.c:650
408.
%d files and directories currently installed.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%d ficheros y directorios instalados actualmente.)
Translated and reviewed by Javier Fernández-Sanguino
Located in src/filesdb.c:281
448.
Options:
--admindir=<directory> Use <directory> instead of %s.
--root=<directory> Install on a different root directory.
--instdir=<directory> Change installation dir without changing admin dir.
-O|--selected-only Skip packages not selected for install/upgrade.
-E|--skip-same-version Skip packages whose same version is installed.
-G|--refuse-downgrade Skip packages with earlier version than installed.
-B|--auto-deconfigure Install even if it would break some other package.
--[no-]triggers Skip or force consequential trigger processing.
--no-debsig Do not try to verify package signatures.
--no-act|--dry-run|--simulate
Just say what we would do - don't do it.
-D|--debug=<octal> Enable debugging (see -Dhelp or --debug=help).
--status-fd <n> Send status change updates to file descriptor <n>.
--log=<filename> Log status changes and actions to <filename>.
--ignore-depends=<package>,...
Ignore dependencies involving <package>.
--force-... Override problems (see --force-help).
--no-force-...|--refuse-...
Stop when problems encountered.
--abort-after <n> Abort after encountering <n> errors.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Opciones:
--admindir=<directorio> Utiliza <directorio> en vez de %s.
--root=<directorio> Instala en un sistema alternativo con directorio
raíz en otro sitio.
--instdir=<directorio> Cambia la raíz de la instalación sin alterar el
directorio de administración.
-O|--selected-only Omite los paquetes no seleccionados para
instalación o actualización.
-E|--skip-same-version Omite los paquetes cuya versión es la misma que
la de los instalados.
-G|--refuse-downgrade Omite los paquetes con versión anterior que la de
los instalados.
-B|--auto-deconfigure Instala aún cuando se pueda romper algún otro
paquete,
--[no-]triggers Omite o fuerza la ejecución de disparadores relacionados.
--no-debsig No verifica las firmas de los paquetes.
--no-act|--dry-run|--simulate
Indica solamente lo que haría, pero no hace nada.
-D|--debug=<octal> Habilita el depurado, véase -Dhelp ó --debug=help.
--status-fd <n> Envía actualizaciones de cambios de estado al
descriptor de fichero <n>.
--log=<fichero> Registra los cambios de estado en <fichero>..
--ignore-depends=<paquete>,...
No tiene en cuenta las dependencias que
impliquen a <paquete>.
--force-... Descarta problemas, véase --force-help.
--no-force-...|--refuse-...
Se detiene cuando se encuentran problemas.
--abort-after <n> Cancela después de <n> errores.

Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in src/main.c:123
451.
Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];
Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management;
Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;
Type dpkg --force-help for a list of forcing options;
Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;
Type dpkg --license for copyright license and lack of warranty (GNU GPL) [*].

Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through `less' or `more' !
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Escriba dpkg --help para ayuda sobre instalar y desinstalar paquetes [*];
Use `dselect' o `aptitude' para una gestión más amigable de los paquetes;
Escriba dpkg -Dhelp para una lista de los valores de depuración de dpkg;
Escriba dpkg --force-help para una lista de opciones para forzar cosas;
Escriba dpkg-deb --help para obtener ayuda sobre manipulación de archivos .deb;
Escriba dpkg --license para ver la licencia (GPL de GNU), el copyright y la
ausencia de garantía [*].

Las opciones marcadas con [*] producen una salida extensa,
¡fíltrela con `less' o con `more'!
Translated and reviewed by Javier Fernández-Sanguino
Located in src/main.c:164
460.
%s forcing options - control behaviour when problems found:
warn but continue: --force-<thing>,<thing>,...
stop with error: --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...
Forcing things:
all [!] Set all force options
downgrade [*] Replace a package with a lower version
configure-any Configure any package which may help this one
hold Process incidental packages even when on hold
bad-path PATH is missing important programs, problems likely
not-root Try to (de)install things even when not root
overwrite Overwrite a file from one package with another
overwrite-diverted Overwrite a diverted file with an undiverted version
bad-verify Install a package even if it fails authenticity check
depends-version [!] Turn dependency version problems into warnings
depends [!] Turn all dependency problems into warnings
confnew [!] Always use the new config files, don't prompt
confold [!] Always use the old config files, don't prompt
confdef [!] Use the default option for new config files if one
is available, don't prompt. If no default can be found,
you will be prompted unless one of the confold or
confnew options is also given
confmiss [!] Always install missing config files
breaks [!] Install even if it would break another package
conflicts [!] Allow installation of conflicting packages
architecture [!] Process even packages with wrong architecture
overwrite-dir [!] Overwrite one package's directory with another's file
remove-reinstreq [!] Remove packages which require installation
remove-essential [!] Remove an essential package

WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.
Forcing options marked [*] are enabled by default.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
opciones de forzado de %s - controlan el comportamiento cuando hay problemas:

avisa pero continúa: --force-<cosa>,<cosa>,...
se detiene si hay error: --refuse-<cosa>,<cosa>,... | --no-force-<cosa>,...

Cosas que se pueden forzar:
all [!] Activa todas las opciones de forzado.
downgrade [*] Reemplaza un paquete con una versión menor.
configure-any Configura cualquier paquete que pueda ayudar a este.
hold Procesa paquetes accesorios cuando se mantienen.
bad-path Faltan programas importantes en el PATH,
puede haber problemas.
not-root Intenta (des)instalar cosas incluso sin ser root.
overwrite Sobreescribe un fichero de un paquete con otro.
overwrite-diverted Sobreescribe un fichero desviado con una versión
no desviada.
bad-verify Instala un paquete incluso si falla la comprobación
de autenticidad.
depends-version [!] Convierte en avisos los problemas de dependencia
de versión.
depends [!] Convierte en avisos todos los problemas de
dependencias.
confnew [!] Utiliza siempre los nuevos conffiles, sin preguntar.
confold [!] Utiliza siempre los conffiles antiguos, sin preguntar.
confdef [!] Utiliza la opción predeterminada para los conffiles
nuevos si están disponibles, sin preguntar. Si no se
encuentra ninguno predeterminado preguntará, a menos
que se de también alguna de las opciones confold
o confnew.
confmiss [!] Instala siempre los conffiles que faltan.
breaks Instala aunque otro paquete se rompa.
conflicts [!] Permite la instalación de paquetes en conflicto.
architecture [!] Procesa incluso los paquetes con arquitectura errónea.
overwrite-dir [!] Sobreescribe el directorio de un paquete con el
fichero de otro.
remove-reinstreq [!] Desinstala los paquetes que precisan instalación,
remove-essential [!] Desinstala un paquete esencial,

ATENCIÓN - el uso de las opciones marcadas con [!] puede dañar seriamente
la instalación. Las opciones de forzado marcadas con [*] están activadas
por omisión.
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in src/main.c:389
465.
--command-fd only takes one argument
--command-fd solo toma un argumento
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
--command-fd sólo toma un parámetro
Suggested by Javier Fernández-Sanguino
Located in src/main.c:645
627.
Debian %s package trigger utility.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Herramienta de disparadores de Debian `%s'
Translated by Javier Fernández-Sanguino
Located in src/trigcmd.c:51
768.
Options:
--showformat=<format> Use alternative format for --show.
-D Enable debugging output.
--old, --new Select archive format.
--nocheck Suppress control file check (build bad
packages).
-z# Set the compression level when building.
-Z<type> Set the compression type used when building.
Allowed values: gzip, bzip2, lzma, none.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Opciones:
--showformat=<formato> Utiliza un formato alternativo para --show.
-D Activa la salida de depuración
--old, --new Selecciona el formato del archivo
--nocheck Suprime la verificación del fichero de control
(construye paquetes erróneos)
-z# Establece la compresión en la creación del
paquete.
-Z<tipo> Establece el tipo de compresión a usar cuando
se construye un paquete. Valores permitidos:
«gzip», «bzip2», «lzma», «none» (ninguna)

Translated by Javier Fernández-Sanguino
Reviewed by Julian Alarcon
Located in dpkg-deb/main.c:100
862.
Leaving `%s'
Dejando `%s'
Translated and reviewed by Javier Fernández-Sanguino
Located in scripts/dpkg-divert.pl:173
110 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel O'Rian, Adolfo Jayme Barrientos, Alejandro Caceres Garcia, Alfonso Moratalla, Antonio Maldonado, Ariel Cabral, Carlos L. González S., Carlos Andrés Zambrano (czam), Carlos Joel Delgado Pizarro, Carlos Martín Nieto, CeeC, Daniel Ríos, DiegoSuarez uy, Fabrice Coutadeur, Feder Sáiz, Fernando J. E. Aren, Fernando Muñoz, Flako, Francisco Javier Saavedra Plominsky, Gonzalo Arreche, Hilario J. Montoliu (hjmf), Javier Cabezas, Javier Fernández-Sanguino, Jose Luis Huamani Gonzales, José Lecaros Cisterna, Juan Carlos Arevalo, Juan Pablo Peña Rocha, Julian Alarcon, Marcos Sánchez, Martin Albisetti, Paco Molinero, Rene Vergara, Ricardo Pérez López, Robert Antoni Buj Gelonch, Rodrigo Lledó, Rolando Blanco, S.Rey, Takmadeus, Yonatan Rivera, Yonseca, Yury Jajitzky, catalania, diegoturcios, gnuckx, jggrez, karlinux, miguel, prezeus, Álvaro Sánchez.