Translations by Michael Piefel
Michael Piefel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
unable to change ownership of new dist conffile `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
kann Eigentümer des neu verteilten Conffiles »%.250s« nicht ändern
|
|
~ |
unknown data type `%i' in buffer_write
|
|
2006-03-20 |
unbekannter Datentyp »%i« in buffer_write
|
|
~ |
dpkg: `%s' not found on PATH.
|
|
2006-03-20 |
dpkg: »%s« wurde im PATH nicht gefunden.
|
|
~ |
wait for dpkg-split failed
|
|
2006-03-20 |
Warten auf dpkg-split fehlgeschlagen
|
|
~ |
dpkg - error: PATH is not set.
|
|
2006-03-20 |
dpkg - Warnung: PATH ist nicht gesetzt.
|
|
~ |
unknown data type `%i' in buffer_read
|
|
2006-03-20 |
unbekannter Datentyp »%i« in buffer_read
|
|
~ |
unable to set mode of new dist conffile `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
kann Modus des neu verteilten Conffiles »%.250s« nicht setzen
|
|
~ |
cannot remove file `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
Kann Datei »%.250s« nicht entfernen
|
|
~ |
wait for shell failed
|
|
2006-03-20 |
Warten auf Shell fehlgeschlagen
|
|
~ |
read error in diversions [i]
|
|
2006-03-20 |
Lesefehler in diversions [i]
|
|
1. |
failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s
|
|
2006-03-20 |
fehlgeschlagen in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s
|
|
2. |
eof in buffer_write(stream): %s
|
|
2006-03-20 |
Dateiende in buffer_write(stream): %s
|
|
3. |
error in buffer_write(stream): %s
|
|
2006-03-20 |
Fehler in buffer_write(stream): %s
|
|
4. |
failed in buffer_read(fd): %s
|
|
2006-03-20 |
fehlgeschlagen in buffer_read(fd): %s
|
|
5. |
error in buffer_read(stream): %s
|
|
2006-03-20 |
Fehler in buffer_read(stream): %s
|
|
6. |
failed in buffer_copy (%s)
|
|
2006-03-20 |
fehlgeschlagen in buffer_copy (%s)
|
|
7. |
short read in buffer_copy (%s)
|
|
2006-03-20 |
short read in buffer_copy (%s)
|
|
9. |
%s: internal gzip error: `%s'
|
|
2006-03-20 |
%s: interner gzip-Fehler »%s«
|
|
10. |
%s: internal bzip2 error: `%s'
|
|
2006-03-20 |
%s: interner bzip2-Fehler »%s«
|
|
11. |
%s: decompression
|
|
2006-03-20 |
%s: Dekomprimierung
|
|
12. |
%s: internal gzip error: read: `%s'
|
|
2006-03-20 |
%s: interner gzip-Fehler beim Lesen: »%s«
|
|
13. |
%s: internal gzip error: write: `%s'
|
|
2006-03-20 |
%s: interner gzip-Fehler beim Schreiben: »%s«
|
|
14. |
%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)
|
|
2006-03-20 |
%s: interner gzip-Fehler: read(%i) != write(%i)
|
|
15. |
%s: internal bzip2 error: read: `%s'
|
|
2006-03-20 |
%s: interner bzip2-Fehler beim Lesen: »%s«
|
|
16. |
%s: internal bzip2 error: write: `%s'
|
|
2006-03-20 |
%s: interner bzip2-Fehler beim Schreiben: »%s«
|
|
17. |
%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)
|
|
2006-03-20 |
%s: interner bzip2-Fehler: read(%i) != write(%i)
|
|
18. |
%s: compression
|
|
2006-03-20 |
%s: Komprimierung
|
|
19. |
size %7d occurs %5d times
|
|
2006-03-20 |
Größe %7d taucht %5d-mal auf
|
|
20. |
updates directory contains file `%.250s' whose name is too long (length=%d, max=%d)
|
|
2006-03-20 |
das Updates-Verzeichnis enthält die Datei »%.250s«, deren Name zu lang ist (Länge=%d, Max=%d)
|
|
21. |
updates directory contains files with different length names (both %d and %d)
|
|
2006-03-20 |
das Updates-Verzeichnis enthält Dateien mit verschieden langen Namen (sowohl %d als auch %d)
|
|
22. |
cannot scan updates directory `%.255s'
|
|
2006-03-20 |
kann das Updates-Verzeichnis »%.255s« nicht einlesen
|
|
23. |
failed to remove incorporated update file %.255s
|
|
2006-03-20 |
konnte die eingebundene Update-Datei %.255s nicht löschen
|
|
24. |
unable to create `%.255s'
|
|
2006-03-20 |
kann »%.255s« nicht erzeugen
|
|
25. |
unable to fill %.250s with padding
|
|
2006-03-20 |
kann %.250s nicht mit Leerzeichen füllen
|
|
28. |
requested operation requires superuser privilege
|
|
2006-03-20 |
angeforderte Operation benötigt Superuser-Rechte
|
|
29. |
unable to access dpkg status area
|
|
2006-03-20 |
kann auf den Statusbereich von dpkg nicht zugreifen
|
|
30. |
operation requires read/write access to dpkg status area
|
|
2006-03-20 |
Operation braucht Lese/Schreibrechte für den Statusbereich von dpkg
|
|
31. |
failed to remove my own update file %.255s
|
|
2006-03-20 |
konnte meine eigene Update-Datei %.255s nicht löschen
|
|
32. |
unable to write updated status of `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
kann den erneuerten Status von »%.250s« nicht schreiben
|
|
33. |
unable to flush updated status of `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
kann den erneuerten Status von »%.250s« nicht leeren
|
|
34. |
unable to truncate for updated status of `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
kann für erneuerten Status von »%.250s« nicht abschneiden
|
|
35. |
unable to fsync updated status of `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
kann kein fsync durchführen für erneuerten Status von »%.250s«
|
|
36. |
unable to close updated status of `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
kann den erneuerten Status von »%.250s« nicht schließen
|
|
37. |
unable to install updated status of `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
kann den erneuerten Status von »%.250s« nicht installieren
|
|
39. |
failed to open `%s' for writing %s information
|
|
2006-03-20 |
konnte »%s« nicht zum Schreiben der Information %s öffnen
|
|
40. |
unable to set buffering on status file
|
|
2006-03-20 |
kann Puffer für die Statusdatei kann nicht setzen
|
|
41. |
failed to write %s record about `%.50s' to `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
konnte Datensatz %s über »%0.50s« nicht nach »%.250s« schreiben
|
|
42. |
failed to flush %s information to `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
konnte Information %s nicht nach »%.250s« leeren
|
|
43. |
failed to fsync %s information to `%.250s'
|
|
2006-03-20 |
konnte kein fsync für Information %s nach »%.250s« durchführen
|
|
44. |
failed to close `%.250s' after writing %s information
|
|
2006-03-20 |
konnte »%.250s« nicht schließen, nachdem Information %s geschrieben wurde
|