|
61.
|
|
|

Copyright (C) 1996 Ian Jackson. 
Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|

Copyright (C) 1996 Ian Jackson. 
Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.
|
|
Translated by
Efrain Valles
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-genchanges.pl:98
|
|
62.
|
|
|
Usage: %s [<option> ...]

Options:
-b binary-only build - no source files.
-B arch-specific - no source or arch-indep files.
-A only arch-indep - no source or arch-specific files.
-S source-only upload.
-c<controlfile> get control info from this file.
-l<changelogfile> get per-version info from this file.
-f<fileslistfile> get .deb files list from this file.
-v<sinceversion> include all changes later than version.
-C<changesdescription> use change description from this file.
-m<maintainer> override control's maintainer value.
-e<maintainer> override changelog's maintainer value.
-u<uploadfilesdir> directory with files (default is `..').
-si (default) src includes orig if new upstream.
-sa source includes orig src.
-sd source is diff and .dsc only.
-q quiet - no informational messages on stderr.
-F<changelogformat> force change log format.
-V<name>=<value> set a substitution variable.
-T<varlistfile> read variables here, not debian/substvars.
-D<field>=<value> override or add a field and value.
-U<field> remove a field.
-h, --help show this help message.
--version show the version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: %s [<opción> ...]

Opciones:
-b Construye sólo binarios, sin ficheros de fuentes.
-B Sólo específico a la arquitectura, sin ficheros de fuentes o independientes de arquitectura.
-A Sólo independientes de arquitectura, sin ficheros
de fuentes o dependientes de arquitectura.
-S Subida sólo de fuentes.
-c<fichero-control> Obtiene la información de control de este
fichero.
-l<fichero-changelog> Obtiene información de una versión de este
fichero.
-f<lista-de-ficheros> Obtiene la lista de ficheros del «.deb» de este
fichero.
-v<desde-version> Incluye los cambios posteriores a la versión.
-C<descripción-cambios> Usa la descripción de cambios de este fichero.
-m<encargado> Sustituye el valor del encargado en el fichero
«control».
-e<encargado> Sustituye el valor del encargado en el registro
de cambios («changelog»).
-u<dir-subida-ficheros> Directorio con ficheros («..» por omisión).
-si (por omisión) Incluye «orig» en la fuente se hay una nueva
versión del desarrollador original. -sa Incluye la fuente original en la fuente.
-sd Las fuentes son sólo «diff» y «dsc».
-q Silencioso - sin mensajes informativos por la salida de error estándar.
-F<formato-changelog> Fuerza el formato del registro de cambios.
-V<nombre>=<valor> Define una sustitución de variable.
-T<fichero-lista-var> Lee las variables aquí, no en «debian/substvars».
-D<campo>=<valor> Sustituye o añade un campo y un valor.
-U<campo> Elimina un campo.
-h, --help Muestra este mensaje de ayuda.
--version Muestra la versión.
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-genchanges.pl:110
|
|
63.
|
|
|
%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages
|
|
|
|
%s: subida de datos específicos a la arquitectura - no se incluyen paquetes independientes de la arquitectura
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-genchanges.pl:148
|
|
64.
|
|
|
%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages
|
|
|
|
%s: subida de datos independientes de la arquitectura - no se incluyen paquetes específicos a la arquitectura
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-genchanges.pl:152
|
|
65.
|
|
|
the current version (%s) is smaller than the previous one (%s)
|
|
|
|
la versión actual (%s) es más pequeña que la anterior (%s)
|
|
Translated by
Santi Alonso
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-genchanges.pl:219
|
|
66.
|
|
|
cannot read files list file
|
|
|
|
no se puede leer el archivo con la lista de archivos
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
no se puede leer el fichero con la lista de ficheros
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-genchanges.pl:226
|
|
67.
|
|
|
duplicate files list entry for package %s (line %d)
|
|
|
|
entrada duplicada en la lista de archivos para el paquete %s (línea %d)
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
entrada duplicada en la lista de ficheros para el paquete %s (línea %d)
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-genchanges.pl:230
|
|
68.
|
|
|
duplicate files list entry for file %s (line %d)
|
|
|
|
entrada duplicada en la lista de archivos para el archivo %s (línea %d)
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
entrada duplicada en la lista de ficheros para el fichero %s (línea %d)
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
|
|
69.
|
|
|
badly formed line in files list file, line %d
|
|
|
|
línea inválida en el archivo de lista de archivos, línea %d
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
línea inválida en el fichero de lista de ficheros, línea %d
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Dist/Files.pm
|
|
70.
|
|
|
package %s in control file but not in files list
|
|
|
|
el paquete %s está presente en el archivo «control» pero no en la lista de archivos
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
el paquete %s está presente en el fichero «control» pero no en la lista de ficheros
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-genchanges.pl
|